Inklingo

Wie sagt man "autsch" auf Spanisch

German → Spanisch

ay

/eye//ai̯/

InterjektionA1informell
Verwenden Sie "ay", wenn Sie körperlichen Schmerz ausdrücken, wie zum Beispiel bei einer Verletzung oder einem plötzlichen Stoß.
Eine kleine, einfache Zeichentrickfigur sitzt und hält ihren Fuß, wobei sie schmerzerfüllt das Gesicht verzieht, nachdem sie sich versehentlich den Zeh an einem kleinen Holzklotz gestoßen hat.

Beispiele

¡Ay! Me he torcido el tobillo al bajar las escaleras.

Autsch! Ich habe mir beim Treppensteigen den Knöchel verstaucht.

¡Ay! Me quemé con la sopa.

Autsch! Ich habe mich an der Suppe verbrannt.

¡Ay, qué pena que no puedas venir!

Ach, wie schade, dass du nicht kommen kannst!

¡Ay, qué bonito es este vestido!

Ach, wie schön ist dieses Kleid!

Was ist eine Interjektion?

Stellen Sie sich „ay“ als ein kurzes, eigenständiges Wort vor, das nur Emotionen ausdrückt. Man sagt es einfach! Es muss sich nicht mit anderen Wörtern in einem Satz verbinden. Es funktioniert genauso wie „Autsch!“, „Wow!“ oder „Ach!“ im Deutschen.

Die klassische Verwechslung: Ay vs. Hay vs. Ahí

Fehler:Cuando vi el precio, dije 'hay que caro'.

Korrektur: Cuando vi el precio, dije '¡ay, qué caro!'. Merken Sie sich diesen Trick: ¡Ay! ist für eine Emotion (wie ein weinendes 'Auge'). Hay bedeutet 'es gibt' (vom Verb 'haber'). Ahí bedeutet 'dort' (Ort).

uy

/oo-ee//wi/

InterjektionA1informell
Nutzen Sie "uy", um Überraschung, leichte Bestürzung oder ein kleines, unbeabsichtigtes Missgeschick auszudrücken, ohne dass körperlicher Schmerz im Vordergrund steht.
Ein Kind lässt versehentlich eine Eiskugel auf den Rasen fallen und sieht überrascht aus.

Beispiele

¡Uy! Casi se me cae el móvil al suelo.

Ups! Mir ist fast das Handy heruntergefallen.

¡Uy! Perdón, se me cayó el vaso.

Ups! Entschuldigung, mir ist das Glas heruntergefallen.

¡Uy! Qué susto me diste al entrar.

Huch! Du hast mich erschreckt, als du reinkamst.

¡Uy! Ese carro es muy rápido.

Wow! Dieses Auto ist sehr schnell.

Ein eigenständiges Wort

Dieses Wort ist ein 'Ausrufewort'. Es muss nicht Teil eines langen Satzes sein, um Sinn zu ergeben; du kannst es einfach für sich allein sagen, wenn dich etwas überrascht.

Optionale Schreibweise

Manchmal siehst du dieses Wort auch als 'huy' mit einem H geschrieben. Im Spanischen ist das H stumm, daher klingen 'uy' und 'huy' genau gleich, obwohl 'uy' heute gebräuchlicher ist.

Uy vs. Ay

Fehler:Verwendung von 'uy' für starke körperliche Schmerzen.

Korrektur: Verwende 'ay' für stechende Schmerzen (Autsch!) und 'uy' für die Überraschung, fast verletzt zu werden oder etwas Schockierendes zu sehen.

Verwechslung von 'ay' und 'uy'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'ay' und 'uy'. Denken Sie daran: 'Ay' ist fast immer mit körperlichem Schmerz verbunden, während 'uy' eher für eine unerwartete Situation oder ein kleines Malheur genutzt wird, das nicht schmerzhaft ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.