Inklingo

Wie sagt man "wow!" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwow!ist vayadies ist eine sehr gebräuchliche und vielseitige Option, um Überraschung oder leichte Bewunderung auszudrücken, ähnlich wie "Wow!" oder "Ach was!"..

German → Spanisch

vaya

/BA-yah//ˈba.ʝa/

InterjektionA2informell
Dies ist eine sehr gebräuchliche und vielseitige Option, um Überraschung oder leichte Bewunderung auszudrücken, ähnlich wie "Wow!" oder "Ach was!".
Ein Kind mit einem Ausdruck reiner Verwunderung blickt zu einem riesigen, leuchtenden Regenbogen auf.

Beispiele

¡Vaya! No sabía que venías. ¡Qué sorpresa!

Wow! Ich wusste nicht, dass du kommst. Was für eine Überraschung!

Me dijo que perdió las llaves otra vez. Vaya...

Er sagte mir, er hätte die Schlüssel schon wieder verloren. Mensch...

Vaya, vaya... con que esas tenemos.

Nun ja... so ist das also.

Verwechslung von Homophonen

Fehler:Schreiben von 'vaya', wenn 'valla' (Zaun) oder 'baya' (Beere) gemeint ist.

Korrektur: Diese Wörter klingen identisch, haben aber unterschiedliche Bedeutungen. 'Vaya' wird verwendet, um Emotionen auszudrücken oder ist eine Form von 'ir' (gehen). 'Valla' ist ein Zaun. 'Baya' ist eine Beere.

anda

/an-da//ˈan.da/

InterjektionA2informell
Wird verwendet, um Überraschung oder Unglauben auszudrücken, oft wenn etwas Unerwartetes passiert oder gesehen wird.
Eine Comicfigur mit großen Augen und schockiertem Gesichtsausdruck, die ihre Hände vor der Brust hält, als Ausdruck der Überraschung.

Beispiele

¡Anda, qué sorpresa verte aquí!

Wow, was für eine Überraschung, dich hier zu sehen!

¡Anda, no te creo! ¿De verdad ganaste la lotería?

Das glaube ich nicht! Hast du wirklich im Lotto gewonnen?

Anda, vamos, que se nos hace tarde.

Komm schon, lass uns gehen, wir sind spät dran.

sopla

/SOH-plah//ˈsopla/

InterjektionB2informell
Eine eher umgangssprachliche Ausdrucksweise, um starke Überraschung oder Erstaunen auszudrücken.
Eine Person mit einem weit aufgerissenen Ausdruck des Erstaunens, die die Hände an die Wangen hält und auf eine große bunte Geschenkbox schaut.

Beispiele

¡Sopla! No esperaba verte aquí.

Wow! Ich hatte nicht erwartet, dich hier zu sehen.

hijo

/ee-hoh//'ixo/

InterjektionB2informell
Dieser Ausdruck wird verwendet, um Überraschung, Erschrecken oder manchmal auch Ärger auszudrücken; er ist stärker als ein einfaches "wow!".
Eine Person mit einem überraschten und leicht frustrierten Gesichtsausdruck, die sich die Hände an den Kopf hält.

Beispiele

¡Hijo! Qué susto me diste.

Mensch! Du hast mich erschreckt.

Se me olvidaron las llaves otra vez. ¡Hijo!

Ich habe schon wieder die Schlüssel vergessen. Mensch!

Verwechslung von "vaya", "anda" und "sopla"

Viele Lernende verwechseln "vaya", "anda" und "sopla", da sie alle Überraschung ausdrücken können. "Vaya" ist die neutralste und häufigste Option. "Anda" und "sopla" sind etwas umgangssprachlicher und betonen die Überraschung stärker.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.