Inklingo

Wie sagt man "banküberweisung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbanküberweisungist transferenciaverwenden Sie „transferencia“ für die allgemeine Überweisung von Geld, sei es online, per App oder in einer Filiale, und wenn es sich um die Übermittlung von Geldern zwischen Konten handelt..

German → Spanisch

transferencia

/trans-feh-REN-see-ah//tɾansfeˈɾensja/

nounB1
Verwenden Sie „transferencia“ für die allgemeine Überweisung von Geld, sei es online, per App oder in einer Filiale, und wenn es sich um die Übermittlung von Geldern zwischen Konten handelt.
Eine lebendige Illustration, die einen Strom bunter Münzen zeigt, die von einem stilisierten Sparschwein zu einem anderen fliegen und eine Banküberweisung symbolisieren.

Beispiele

Hice una transferencia de 100 euros a mi cuenta de ahorros.

Ich habe eine Überweisung von 100 Euro auf mein Sparkonto getätigt.

¿Cuánto tarda en procesarse una transferencia internacional?

Wie lange dauert es, bis eine internationale Überweisung bearbeitet wird?

Regel für feminine Nomen

'Transferencia' ist ein feminines Wort. Verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor und stellen Sie sicher, dass alle Adjektive, die es beschreiben, ebenfalls feminin sind (z. B. 'una transferencia rápida'). Im Deutschen entspricht dies dem bestimmten Artikel 'die' (die Überweisung).

Falsche Verwendung des Verbs

Fehler:Yo transferencia dinero.

Korrektur: Yo *hago* una transferencia de dinero (Ich tätige eine Geldüberweisung). Denken Sie daran, dass 'transferencia' das Ding ist, nicht die Handlung selbst. Im Deutschen würde man sagen: 'Ich *mache* eine Überweisung'.

giro

/HEE-roh//ˈxi.ɾo/

nounB1
Nutzen Sie „giro“, wenn es sich um eine spezifische Art der Geldübermittlung handelt, oft grenzüberschreitend oder wenn es sich um eine physische Geldanweisung handelt.
Zwei Zeichentrickhände, die ein rechteckiges weißes Dokument über einem kleinen Stapel Goldmünzen austauschen, was eine Wertübertragung symbolisiert.

Beispiele

Necesito hacer un giro de 500 dólares a México.

Ich muss eine Überweisung von 500 Dollar nach Mexiko tätigen.

El banco me cobró una comisión por el giro.

Die Bank hat mir eine Gebühr für die Überweisung berechnet.

Verwechslung von „transferencia“ und „giro“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „giro“ fälschlicherweise für jede Art von Banküberweisung zu verwenden. „Transferencia“ ist jedoch der gebräuchlichere und allgemeinere Begriff für die meisten Überweisungen, während „giro“ oft spezifischere Kontexte impliziert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.