Wie sagt man "scheck" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “scheck” ist “cheque” — verwenden Sie „cheque“ für ein schriftliches Zahlungsversprechen, das von einer Bank oder einem Konto abgezogen wird, ähnlich dem deutschen „Scheck“..
cheque
/CHEH-keh//'tʃe.ke/

Beispiele
Necesito ir al banco para depositar este cheque.
Ich muss zur Bank gehen, um diesen Scheck einzulösen.
El pago de la renta fue con un cheque personal.
Die Mietzahlung erfolgte mit einem Barscheck.
El cliente nos pagó con un cheque sin fondos.
Der Kunde hat uns mit einem Scheck ohne Deckung bezahlt.
Genusregel für Geld
Die meisten geldbezogenen Objekte im Spanischen sind maskulin, daher verwenden wir bei 'cheque' immer den Artikel 'el' (el cheque).
Verwechslung des Verbs
Fehler: “Usar 'pagar el cheque' cuando quieres decir 'escribir el cheque'.”
Korrektur: Verwenden Sie 'hacer un cheque' oder 'extender un cheque', wenn Sie meinen, ihn auszustellen/auszufüllen.
giro
/HEE-roh//ˈxi.ɾo/

Beispiele
Necesito hacer un giro de 500 dólares a México.
Ich muss eine Überweisung von 500 Dollar nach Mexiko tätigen.
El banco me cobró una comisión por el giro.
Die Bank hat mir eine Gebühr für die Überweisung berechnet.
letras
/LEH-tras//ˈle.tɾas/

Beispiele
El abogado revisó la letra de cambio antes de firmarla.
Der Anwalt prüfte den Wechsel, bevor er ihn unterschrieb.
El vencimiento de la letra es a 90 días.
Die Fälligkeit des Wechsels beträgt 90 Tage.
Finanzieller Kontext
In diesem formellen Kontext bezieht sich 'letra' (Singular) auf ein spezifisches schriftliches Dokument, das eine Zahlung garantiert, wie einen Schuldschein.
Verwechslung von Scheck und Überweisung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


