Wie sagt man "kurve" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “kurve” ist “curva” — verwenden Sie 'curva' für eine allgemeine gebogene Linie, eine Biegung in der Straße oder eine grafische Darstellung von Daten.
curva
KOOR-vahˈkuɾ.βa

Beispiele
La carretera tiene una curva cerrada.
Die Straße hat eine enge Kurve.
Tuvimos que reducir la velocidad por la curva peligrosa.
Wir mussten wegen der gefährlichen Kurve langsamer fahren.
Dibuja una curva suave que conecte los dos puntos.
Zeichne eine sanfte Kurve, die die beiden Punkte verbindet.
El río tiene muchas curvas antes de llegar al mar.
Der Fluss hat viele Biegungen, bevor er das Meer erreicht.
Genus-Check
Denken Sie daran, dass 'curva' ein feminines Substantiv ist. Sie müssen daher feminine Artikel und Adjektive verwenden (la curva, una curva peligrosa).
Übertragene Bedeutung
Wenn man über Körperform oder Datenrepräsentation spricht, ist 'curva' immer noch ein Substantiv und folgt denselben Regeln wie die physische Bedeutung.
giro
HEE-rohˈxi.ɾo

Beispiele
Da un giro a la izquierda en el semáforo.
Biege an der Ampel nach links ab.
Tienes que dar un giro a la derecha en la esquina.
Du musst an der Ecke eine Rechtskurve machen.
El patinador hizo un giro perfecto sobre el hielo.
Der Eiskunstläufer machte eine perfekte Drehung auf dem Eis.
Verwendung von 'vuelta' und 'giro'
Fehler: “Verwendung von 'vuelta', wenn man sich auf eine spezifische Richtungsänderung (wie beim Autofahren) bezieht.”
Korrektur: 'Giro' ist besser für spezifische Richtungswechsel (links/rechts). 'Vuelta' bedeutet oft eine Runde, eine Hin- und Rückfahrt oder einen vollen Kreis.
revuelta
rreh-vwehl-tahreˈβwelta

Beispiele
Al final de la revuelta encontrarás la ermita.
Am Ende der Kurve wirst du die Einsiedelei finden.
A la revuelta del camino verás la casa.
An der Kurve der Straße wirst du das Haus sehen.
Esta carretera tiene demasiadas revueltas.
Diese Autobahn hat zu viele Kehren.
Cuidado en la próxima revuelta, es muy cerrada.
Sei vorsichtig bei der nächsten Kurve; sie ist sehr scharf.
Beschreibung von Wegen
Wenn es für Straßen verwendet wird, impliziert es oft eine Biegung, die etwas versteckt ist oder sich selbst zurückwindet.
Revuelta vs. Vuelta
Fehler: “Zu sagen 'dar una revuelta', um 'einen Spaziergang machen' zu bedeuten.”
Korrektur: Sage 'dar una vuelta' für einen Spaziergang. Eine 'revuelta' ist die physische Form der Kurve.
Häufige Verwechslung: 'curva' vs. 'giro'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


