Inklingo

Wie sagt man "kurve" auf Spanisch

German → Spanisch

curva

KOOR-vahˈkuɾ.βa

SustantivoA1/B1General
Verwenden Sie 'curva' für eine allgemeine gebogene Linie, eine Biegung in der Straße oder eine grafische Darstellung von Daten.
Ein gewundener, glatter S-förmiger Pfad aus Erde, der ein grasbewachsenes Feld durchquert.

Beispiele

La carretera tiene una curva cerrada.

Die Straße hat eine enge Kurve.

Tuvimos que reducir la velocidad por la curva peligrosa.

Wir mussten wegen der gefährlichen Kurve langsamer fahren.

Dibuja una curva suave que conecte los dos puntos.

Zeichne eine sanfte Kurve, die die beiden Punkte verbindet.

El río tiene muchas curvas antes de llegar al mar.

Der Fluss hat viele Biegungen, bevor er das Meer erreicht.

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'curva' ein feminines Substantiv ist. Sie müssen daher feminine Artikel und Adjektive verwenden (la curva, una curva peligrosa).

Übertragene Bedeutung

Wenn man über Körperform oder Datenrepräsentation spricht, ist 'curva' immer noch ein Substantiv und folgt denselben Regeln wie die physische Bedeutung.

giro

HEE-rohˈxi.ɾo

SustantivoA2General
Nutzen Sie 'giro', wenn Sie eine explizite physische Richtungsänderung, besonders beim Fahren oder Gehen, meinen.
Ein gewundener, asphaltierter Weg, der an einer hellgrünen Wiese eine scharfe 90-Grad-Kurve nach rechts macht.

Beispiele

Da un giro a la izquierda en el semáforo.

Biege an der Ampel nach links ab.

Tienes que dar un giro a la derecha en la esquina.

Du musst an der Ecke eine Rechtskurve machen.

El patinador hizo un giro perfecto sobre el hielo.

Der Eiskunstläufer machte eine perfekte Drehung auf dem Eis.

Verwendung von 'vuelta' und 'giro'

Fehler:Verwendung von 'vuelta', wenn man sich auf eine spezifische Richtungsänderung (wie beim Autofahren) bezieht.

Korrektur: 'Giro' ist besser für spezifische Richtungswechsel (links/rechts). 'Vuelta' bedeutet oft eine Runde, eine Hin- und Rückfahrt oder einen vollen Kreis.

revuelta

rreh-vwehl-tahreˈβwelta

SustantivoB1General
Verwenden Sie 'revuelta' spezifisch für eine Biegung oder Krümmung eines Weges oder einer Straße, oft in ländlichen oder weniger befahrenen Gebieten.
Eine kurvige Straße, die sich scharf durch einen grünen, grasbewachsenen Hügel schlängelt.

Beispiele

Al final de la revuelta encontrarás la ermita.

Am Ende der Kurve wirst du die Einsiedelei finden.

A la revuelta del camino verás la casa.

An der Kurve der Straße wirst du das Haus sehen.

Esta carretera tiene demasiadas revueltas.

Diese Autobahn hat zu viele Kehren.

Cuidado en la próxima revuelta, es muy cerrada.

Sei vorsichtig bei der nächsten Kurve; sie ist sehr scharf.

Beschreibung von Wegen

Wenn es für Straßen verwendet wird, impliziert es oft eine Biegung, die etwas versteckt ist oder sich selbst zurückwindet.

Revuelta vs. Vuelta

Fehler:Zu sagen 'dar una revuelta', um 'einen Spaziergang machen' zu bedeuten.

Korrektur: Sage 'dar una vuelta' für einen Spaziergang. Eine 'revuelta' ist die physische Form der Kurve.

Häufige Verwechslung: 'curva' vs. 'giro'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'curva' und 'giro'. 'Curva' beschreibt die Form oder Linie, während 'giro' die tatsächliche Aktion der Richtungsänderung betont. Denken Sie daran: Eine 'curva' ist die Biegung selbst, ein 'giro' ist die Bewegung darum herum.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.