Wie sagt man "aufstand" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “aufstand” ist “rebelión” — dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für „Aufstand“, wenn sich eine Gruppe von Menschen gegen die herrschende Autorität erhebt.
rebelión
Beispiele
La rebelión comenzó en la capital.
Der Aufstand begann in der Hauptstadt.
levantamiento
le-vahn-tah-myehn-tohleβantaˈmjento

Beispiele
Hubo un levantamiento popular contra el nuevo impuesto.
Es gab einen Volksaufstand gegen die neue Steuer.
El libro describe el levantamiento militar de 1930.
Das Buch beschreibt den Militäraufstand von 1930.
El gobierno temía un levantamiento armado.
Die Regierung fürchtete eine bewaffnete Erhebung.
Kollektives Handeln
Wenn es in einem politischen Sinne verwendet wird, impliziert es fast immer, dass eine Gruppe von Menschen gemeinsam handelt. Dies entspricht dem deutschen Gebrauch von 'Aufstand' oder 'Erhebung'.
Aufstand vs. Revolution
Fehler: “Denken, 'levantamiento' sei dasselbe wie 'revolución'.”
Korrektur: Ein 'levantamiento' ist der anfängliche Akt des Aufstands, während eine 'revolución' der gesamte Prozess der Veränderung ist. Im Deutschen ist 'Aufstand' oft der Beginn, 'Revolution' der umfassendere Wandel.
revuelta
rreh-vwehl-tahreˈβwelta

Beispiele
La revuelta popular comenzó en la plaza principal.
Der Volksaufstand begann auf dem Hauptplatz.
El gobierno intentó calmar la revuelta con nuevas leyes.
Die Regierung versuchte, den Aufstand mit neuen Gesetzen zu beruhigen.
Fue una revuelta pacífica contra los impuestos.
Es war ein friedlicher Aufstand gegen die Steuern.
Substantive, die auf -a enden
'Revuelta' ist ein feminines Substantiv, daher solltest du immer feminine Artikel und Pronomen verwenden, wie 'la' oder 'una'.
Nicht mit 'revolución' verwechseln
Fehler: “Verwendung von 'revuelta' für einen vollständigen Regierungswechsel.”
Korrektur: Eine 'revuelta' ist normalerweise ein spezifisches Ereignis oder ein Aufruhr, während eine 'revolución' eine massive, langfristige Veränderung des politischen oder sozialen Systems darstellt.
motín
Beispiele
Los prisioneros iniciaron un motín en la cárcel ayer.
Die Gefangenen begannen gestern einen Aufruhr im Gefängnis.
revolución
Beispiele
La Revolución Francesa cambió la historia de Europa.
Die Französische Revolution veränderte die Geschichte Europas.
levante
leh-VAHN-tehleˈβante

Beispiele
El levante popular de 1808 marcó el inicio de la guerra.
Der Volksaufstand von 1808 markierte den Beginn des Krieges.
Temían un levante armado contra el gobierno.
Sie fürchteten einen bewaffneten Aufstand gegen die Regierung.
Verbindung zum Verb
Dieses Substantiv stammt direkt vom Verb 'levantar' (heben, aufrichten) ab und bedeutet den Akt des 'Sich-Erhebens' gegen die Autorität.
guerrillero
gweh-rree-YEH-rohɡeriˈʝeɾo

Beispiele
El ejército se enfrentó a un ataque guerrillero en la frontera.
Die Armee sah sich an der Grenze einem Guerilla-Angriff gegenüber.
Sus tácticas guerrilleras resultaron ser muy efectivas contra un enemigo más grande.
Ihre Guerilla-Taktiken erwiesen sich gegen einen größeren Feind als sehr effektiv.
Tiene un espíritu guerrillero que nunca se rinde ante la adversidad.
Er hat den Kampfgeist eines Guerillakämpfers, der angesichts von Widrigkeiten niemals aufgibt.
Adjektivposition
Im Spanischen steht dieses Adjektiv fast immer nach dem Substantiv, das es beschreibt, wie z.B. 'un grupo guerrillero'. Im Deutschen kann die Position variieren, aber oft steht es ebenfalls nach dem Substantiv, wenn es adjektivisch gebraucht wird, oder wird als Teil eines Kompositums verwendet (z.B. Guerillakrieg).
Genus- und Numerus-Übereinstimmung
Fehler: “Las tácticas guerrillero.”
Korrektur: Las tácticas guerrilleras.
Verwechslung von „rebelión“, „levantamiento“ und „revuelta“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



