Wie sagt man "bedenken" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bedenken” ist “dudas” — verwenden Sie „dudas“, wenn Sie Unsicherheit oder Unentschlossenheit in Bezug auf etwas ausdrücken möchten, also wenn Sie sich nicht sicher sind..
dudas
/DOO-das//ˈduðas/

Beispiele
Si tienes dudas sobre el proyecto, es mejor consultarlo.
Wenn Sie Zweifel am Projekt haben, ist es besser, es zu konsultieren.
Si tienes dudas, puedes preguntar a la profesora.
Wenn Sie Fragen haben, können Sie die Lehrerin fragen.
Ella tenía serias dudas sobre la honestidad del vendedor.
Sie hatte ernste Zweifel an der Ehrlichkeit des Verkäufers.
Verwendung von 'Tener'
Im Spanischen 'hat' man Zweifel (tener dudas), anders als im Deutschen, wo wir oft 'Zweifel haben' oder 'zweifeln'.
Verwendung von 'Ser' anstelle von 'Tener'
Fehler: “Soy dudas.”
Korrektur: Tengo dudas. (Man verwendet das Verb 'tener' – haben – um dieses Gefühl auszudrücken.)
sospechas
so-SPEH-chas/soˈspe.tʃas/

Beispiele
Tengo sospechas de que no me está diciendo toda la verdad.
Ich habe den Verdacht, dass er mir nicht die ganze Wahrheit sagt.
Tengo serias sospechas sobre la nueva empleada.
Ich habe ernste Verdächtigungen bezüglich der neuen Angestellten.
Las sospechas del policía resultaron ser ciertas.
Die Verdächtigungen des Polizisten erwiesen sich als wahr.
No hay pruebas, solo sospechas.
Es gibt keinen Beweis, nur Verdächtigungen.
Ein Hinweis zum Genus
Denken Sie daran, dass 'sospechas' der Plural des femininen Substantivs 'sospecha' ist. Sie werden immer feminine Artikel oder Adjektive damit verwenden, wie 'las sospechas' oder 'mis sospechas'.
Verwechslung von Zweifel und Verdacht
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

