Inklingo

Wie sagt man "du vermutest" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürdu vermutestist sospechasverwende 'sospechas', wenn du ausdrücken möchtest, dass du etwas annimmst oder glaubst, ohne es genau zu wissen, also im Sinne von 'glauben' oder 'annehmen'..

German → Spanisch

sospechas

so-SPEH-chas/soˈspe.tʃas/

verbA2
Verwende 'sospechas', wenn du ausdrücken möchtest, dass du etwas annimmst oder glaubst, ohne es genau zu wissen, also im Sinne von 'glauben' oder 'annehmen'.
Eine als Detektiv verkleidete junge Person zeigt mit dem Zeigefinger direkt auf einen kleinen, nervösen Hund, der neben einem zerbrochenen Keksdose steht.

Beispiele

¿Tú sospechas algo de lo que dijo Juan?

Vermutest du etwas von dem, was Juan gesagt hat?

Si sospechas que algo está mal, debes decirlo.

Wenn du vermutest, dass etwas nicht stimmt, solltest du es sagen.

Siempre sospechas de mis intenciones.

Du vermutest immer meine Absichten.

Regelmäßiges Verb-Muster

Das Verb 'sospechar' ist ein vollkommen regelmäßiges '-ar'-Verb. Sobald Sie das Muster für ein Verb wie 'hablar' (sprechen) kennen, wissen Sie, wie man 'sospechar' in allen Zeiten konjugiert!

Verwendung der falschen Präposition

Fehler:Sospecho en él. (Ich vermute in ihm.)

Korrektur: Sospecho de él. (Ich vermute ihn/Ich vermute von ihm.) Das Verb 'sospechar' benötigt normalerweise das kleine Wort 'de' (von/über) vor der Person oder Sache, an der man zweifelt.

moscas

/MO-skahs//ˈmoskas/

verbC1informell
Benutze 'moscas', wenn du jemanden 'ärgern', 'provozieren' oder 'auf die Nerven gehen' möchtest, also im Sinne von 'jemanden reizen'.
Eine Illustration, die zeigt, wie eine Person wiederholt die Schulter einer anderen Person mit dem Finger anstupst. Die angestupste Person hat einen genervten Gesichtsausdruck und verschränkte Arme.

Beispiele

Si tú le moscas con ese tono, no va a ayudarte.

Wenn du ihn mit diesem Ton ärgerst, wird er dir nicht helfen.

Die 'Tú'-Form

Diese spezifische Form, 'moscas', ist die Konjugation für 'tú' (du, informell Singular) im Präsens. Im Deutschen entspricht dies der Endung '-st' bei regelmäßigen Verben (du ärgerst). Wenn Sie mit einer Gruppe sprechen, würden Sie 'moscan' (ustedes) verwenden, was im Deutschen dem Plural 'ihr' entspricht.

Verwechslung von Vermutung und Ärgern

Die häufigste Verwechslung bei „du vermutest“ besteht darin, zwischen dem Ausdruck einer Annahme ('sospechas') und dem Reizen einer Person ('moscas') zu unterscheiden. Achte genau auf die Bedeutung: Geht es um eine Vermutung oder darum, jemanden zu stören?

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.