Inklingo

Wie sagt man "blieb übrig" auf Spanisch

Das spanische Wort fürblieb übrigist quedabaA1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA1
verbA1
bezogen auf verbleibende Menge oder Zeit
Ein durchsichtiges Keksdose steht auf einem Tisch. Die Dose ist größtenteils leer und enthält nur einen einzigen Schokoladenkeks am Boden, was die geringe Menge veranschaulicht, die übrig geblieben ist.

Beispiele

Después de la cena, solo quedaba un trozo de pastel.

Nach dem Abendessen blieb nur noch ein Stück Kuchen übrig.

Ella siempre se quedaba callada cuando su padre hablaba.

Sie blieb immer still, wenn ihr Vater sprach.

Yo quedaba muy poco tiempo para terminar el proyecto.

Mir blieb sehr wenig Zeit, um das Projekt abzuschließen. (Verwendet mit 'yo')

Die Imperfekt-Form

Diese Endung '-aba' bedeutet, dass die Handlung in der Vergangenheit andauernd oder wiederholt war. Denken Sie daran als 'blieb übrig' oder 'pflegte zu verweilen', was eine Situation beschreibt, ohne genau zu sagen, wann sie endete.

Yo vs. Er/Sie/Sie (formell)

Im Imperfekt wird 'quedaba' sowohl für 'ich' (yo) als auch für 'er/sie/Sie formell' (él/ella/usted) verwendet. Der Kontext ist entscheidend, um zu wissen, wer die Handlung ausführt.

Verwendung des Präteritums für andauernde Zustände

Fehler:Quedó poco tiempo. (Verwendet 'quedó', abgeschlossene Handlung)

Korrektur: Quedaba poco tiempo. (Verwenden Sie 'quedaba', um den andauernden Zustand des wenig Zeit Habens zu zeigen.)

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.