Wie sagt man "botschaft" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “botschaft” ist “embajada” — verwenden Sie „embajada“, wenn Sie ein diplomatisches Gebäude oder Büro meinen, das ein Land in einem anderen Land vertritt..
embajada
em-ba-HAH-dah/embaˈxaða/

Beispiele
La embajada de Alemania en Madrid organiza un evento cultural.
Die deutsche Botschaft in Madrid organisiert eine Kulturveranstaltung.
Necesitas ir a la embajada para solicitar la visa.
Sie müssen zur Botschaft gehen, um das Visum zu beantragen.
La embajada de España celebró una recepción anoche.
Die spanische Botschaft veranstaltete letzte Nacht einen Empfang.
El mensajero llevaba una embajada urgente del rey al parlamento.
Der Bote überbrachte eine dringende Botschaft des Königs an das Parlament.
Femininum
'Embajada' ist immer ein feminines Substantiv. Daher müssen Sie den weiblichen Artikel 'la' oder 'una' davor verwenden. Im Deutschen entspricht dies dem Artikel 'die'.
Genusverwechslung
Fehler: “El embajada.”
Korrektur: La embajada. Denken Sie daran, dass viele spanische Wörter, die auf '-ada' enden, weiblich sind, ähnlich wie im Deutschen viele Wörter auf '-ung' (z.B. die Sendung) weiblich sind.
embajada
em-ba-HAH-dah/embaˈxaða/

Beispiele
El rey envió una embajada secreta al reino vecino.
Der König sandte eine geheime Botschaft an das Nachbarreich.
Necesitas ir a la embajada para solicitar la visa.
Sie müssen zur Botschaft gehen, um das Visum zu beantragen.
La embajada de España celebró una recepción anoche.
Die spanische Botschaft veranstaltete letzte Nacht einen Empfang.
El mensajero llevaba una embajada urgente del rey al parlamento.
Der Bote überbrachte eine dringende Botschaft des Königs an das Parlament.
Femininum
'Embajada' ist immer ein feminines Substantiv. Daher müssen Sie den weiblichen Artikel 'la' oder 'una' davor verwenden. Im Deutschen entspricht dies dem Artikel 'die'.
Genusverwechslung
Fehler: “El embajada.”
Korrektur: La embajada. Denken Sie daran, dass viele spanische Wörter, die auf '-ada' enden, weiblich sind, ähnlich wie im Deutschen viele Wörter auf '-ung' (z.B. die Sendung) weiblich sind.
pensamiento
pen-sah-MYEN-toh/pen.saˈmjen̪.to/

Beispiele
Me gustaría conocer tu pensamiento sobre este asunto.
Ich würde gerne deine Meinung zu dieser Angelegenheit erfahren.
¿Puedes compartir tu pensamiento sobre el nuevo plan?
Kannst du deinen Gedanken/deine Meinung zum neuen Plan teilen?
Mi pensamiento es que deberíamos esperar hasta mañana.
Mein Gedanke ist, dass wir bis morgen warten sollten.
Plural für Gefühle verwenden
Wenn Sie tiefe Sorge oder Zuneigung für jemanden ausdrücken möchten, wird oft der Plural verwendet: 'Te llevo en mis pensamientos' (Ich trage dich in meinen Gedanken).
Verwechslung von 'Pensamiento' und 'Idea'
Fehler: “Die Verwendung von 'pensamiento', wenn man über einen klaren, spezifischen Plan oder eine Erfindung spricht.”
Korrektur: Obwohl sie manchmal austauschbar sind, ist 'idea' oft besser für einen konkreten Plan. 'Tengo una idea para el proyecto' (Ich habe eine Idee für das Projekt).
Häufige Verwechslung: „Embajada“ vs. „Pensamiento“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

