Inklingo

Wie sagt man "deprimierend" auf Spanisch

German → Spanisch

deprimente

deh-pree-MEHN-tehdepɾiˈmente

adjetivoB1
Verwenden Sie 'deprimente', wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas Gefühle von Traurigkeit, Hoffnungslosigkeit oder Niedergeschlagenheit hervorruft.
Eine einzelne verwelkte Blume in einem Topf, die unter einer kleinen grauen Regenwolke hängt.

Beispiele

Es deprimente ver la ciudad tan vacía.

Es ist deprimierend, die Stadt so leer zu sehen.

La película tuvo un final muy deprimente.

Der Film hatte ein sehr deprimierendes Ende.

No quiero vivir en un lugar tan deprimente.

Ich möchte nicht an einem solch düsteren Ort leben.

Eine Form für alle Fälle

Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Egal, ob Sie ein 'libro' (maskulin) oder eine 'película' (feminin) beschreiben, Sie verwenden immer 'deprimente'.

Die Falle zwischen 'deprimierend' und 'deprimiert'

Fehler:Die Verwendung von 'deprimente', um auszudrücken, dass man sich traurig fühlt.

Korrektur: Verwenden Sie 'deprimido' für die Gefühle von Personen und 'deprimente' für die Sache, die das Gefühl verursacht. Sagen Sie 'Estoy deprimido' (Ich bin deprimiert), aber 'La noticia es deprimente' (Die Nachricht ist deprimierend).

depresivo

deh-preh-SEE-bohdepɾeˈsiβo

adjetivoB1
Nutzen Sie 'depresivo', wenn Sie sich auf einen Zustand der Niedergeschlagenheit oder eine klinische Depression beziehen, oft im Zusammenhang mit dem Gemütszustand einer Person.
Ein kleiner blauer Vogel sitzt allein auf einem Ast unter einer einzelnen Regenwolke, während andere Vögel in der Ferne zusammen fliegen.

Beispiele

Él está pasando por un episodio depresivo.

Er durchlebt eine depressive Episode.

La película tenía un tono muy depresivo.

Der Film hatte einen sehr deprimierenden Ton.

Me siento un poco depresivo por el clima gris.

Ich fühle mich wegen des grauen Wetters etwas deprimiert.

Anpassung des Geschlechts

Dieses Wort ändert seine Endung je nachdem, wen oder was Sie beschreiben. Verwenden Sie 'depresivo' für maskuline Dinge/Männer und 'depresiva' für feminine Dinge/Frauen.

Die Stellung ist wichtig

Normalerweise beschreibt die Platzierung von 'depresivo' nach dem Nomen (wie 'un hombre depresivo') eine Eigenschaft. Die Platzierung davor kann manchmal eine poetischere oder dramatischere Betonung hinzufügen.

Depresivo vs. Deprimente

Fehler:Esa noticia es muy depresiva.

Korrektur: Esa noticia es muy deprimente. Verwenden Sie 'deprimente' für Dinge, die Sie traurig machen, und 'depresivo' für den klinischen Zustand oder das Temperament einer Person.

Deprimente vs. Depresivo

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'deprimente' (etwas, das deprimierend wirkt) und 'depresivo' (ein Zustand der Niedergeschlagenheit). Denken Sie daran: 'deprimente' beschreibt die Ursache, 'depresivo' den Zustand.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.