Inklingo

Wie sagt man "durchgehen lassen" auf Spanisch

Das spanische Wort fürdurchgehen lassenist colarB2 Niveau.

German → SpanischB2

colar

verbB2informal
eine Lüge oder einen gefälschten Gegenstand als echt durchgehen lassen
Eine Person reicht einer anderen Person einen glänzend goldfarben bemalten Stein, die beeindruckt aussieht.

Beispiele

Esa excusa no va a colar.

Diese Ausrede wird nicht durchgehen (niemand wird sie glauben).

Me intentaron colar un billete falso.

Sie versuchten, mir einen gefälschten Schein unterzujubeln.

Le colamos la broma a mi hermano.

Wir haben meinen Bruder dazu gebracht, auf den Scherz hereinzufallen.

Intransitives 'Colar'

Wenn man davon spricht, dass eine Ausrede nicht funktioniert, verwenden wir 'colar' allein: 'No cuela' (Es funktioniert nicht / niemand glaubt es).

Falsches Verb für Lügen

Fehler:Él coló mi mentira.

Korrektur: Él se coló mi mentira oder einfach 'Mi mentira no coló'. 'Colar' wird normalerweise für die Sache verwendet, die akzeptiert wird, oder für die Person, die versucht, sie durchgehen zu lassen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.