colar
“colar” bedeutet “abseihen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
abseihen
Auch: durchsieben, filtern
📝 In Aktion
Tienes que colar el caldo antes de servirlo.
A2Du musst die Brühe abseihen, bevor du sie servierst.
Cuela el café con cuidado.
A1Seihe den Kaffee vorsichtig ab.
He colado el zumo porque no me gusta la pulpa.
B1Ich habe den Saft abgeseiht, weil ich das Fruchtfleisch nicht mag.
sich einschleichen
Auch: vordrängeln
📝 In Aktion
Se colaron en el concierto sin entrada.
B1Sie schlichen sich ohne Ticket in das Konzert.
¡No te cueles! Hay mucha gente esperando.
B1Drängel dich nicht vor! Es warten viele Leute.
El niño se coló por el agujero de la valla.
B2Der Junge schlüpfte durch das Loch im Zaun.
durchgehen lassen
Auch: darauf hereinfallen
📝 In Aktion
Esa excusa no va a colar.
B2Diese Ausrede wird nicht durchgehen (niemand wird sie glauben).
Me intentaron colar un billete falso.
C1Sie versuchten, mir einen gefälschten Schein unterzujubeln.
Le colamos la broma a mi hermano.
B2Wir haben meinen Bruder dazu gebracht, auf den Scherz hereinzufallen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "colar" übersetzt werden:
abseihen→darauf hereinfallen→durchgehen lassen→durchsieben→filtern→sich einschleichen→vordrängeln→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: colar
Frage 1 von 3
Wenn du in einer langen Schlange bei der Bank stehst und jemand vor dich tritt, was tut er?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'colare', was von 'colum' kommt und ein 'Sieb' oder einen 'Korb' zum Abseihen von Flüssigkeiten bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'colar' und 'filtrar'?
'Colar' wird für alltägliche Aufgaben wie das Abgießen von Nudeln oder das Abseihen von Kaffee verwendet. 'Filtrar' ist technischer oder bezieht sich auf sehr feine Partikel (wie ein Wasserfilter).
Kann 'colar' bedeuten, Wäsche zu waschen?
Nein, aber 'la colada' bedeutet die Wäsche. Es hängt damit zusammen, weil bei alten Methoden der Kleiderwäsche Lauge durch den Stoff 'geseiht' wurde.
Wird 'colar' in allen spanischsprachigen Ländern verwendet?
Ja, sowohl für den Küchengebrauch als auch für den Sinn von 'sich einschleichen', ist es überall verständlich.


