Wie sagt man "effektiv" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “effektiv” ist “poderosa” — verwenden Sie 'poderosa', wenn Sie etwas beschreiben möchten, das eine starke Wirkung hat, sehr leistungsfähig oder durchsetzungsfähig ist, ähnlich wie 'mächtig' oder 'stark'.
poderosa
poh-deh-ROH-sahpo.ðeˈɾo.sa

Beispiele
Esta crema de manos es muy poderosa contra la sequedad.
Diese Handcreme ist sehr wirksam gegen Trockenheit.
Esta es la aspiradora más poderosa que hemos comprado; limpia todo.
Das ist der leistungsstärkste Staubsauger, den wir gekauft haben; er reinigt alles.
La nueva fórmula química es increíblemente poderosa contra las bacterias.
Die neue chemische Formel ist unglaublich wirksam gegen Bakterien.
virtual
beer-too-AHLbiɾˈtwal

Beispiele
El equipo visitante es el virtual campeón tras su última victoria.
Die Auswärtsmannschaft ist nach ihrem letzten Sieg der quasi/virtuelle Meister.
Con esa ventaja, ya es el virtual ganador.
Mit diesem Vorsprung ist er bereits der virtuelle Gewinner.
Hay un virtual empate entre los dos candidatos.
Es gibt ein virtuelles Unentschieden zwischen den beiden Kandidaten.
El equipo sufrió una virtual eliminación tras perder el partido.
Das Team erlitt eine virtuelle Eliminierung, nachdem es das Spiel verloren hatte.
Stellung zur Betonung
Wenn 'virtual' in diesem Sinne von 'fast sicher' verwendet wird, steht es manchmal VOR dem Substantiv, um Betonung hinzuzufügen, wie in 'el virtual ganador'.
Verwechslung mit 'Real'
Fehler: “Pensar que un 'virtual ganador' ya tiene el trofeo.”
Korrektur: Ein 'virtueller Gewinner' ist jemand, der fast sicher gewinnt, aber es ist noch nicht offiziell.
Verwechslung von 'poderosa' und 'virtual'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

