Wie sagt man "online" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “online” ist “conectado” — verwenden Sie "conectado", wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas oder jemand mit dem Internet verbunden ist, z. B. ein Gerät oder eine Person.
conectado
ko-nek-TAH-dohkonekˈtado

Beispiele
Mi computadora está conectado al wifi de la oficina.
Mein Computer ist mit dem WLAN des Büros verbunden.
Asegúrate de que el cable esté bien conectado a la pantalla.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel gut mit dem Bildschirm verbunden ist.
Estuve conectado toda la mañana en la reunión virtual.
Ich war den ganzen Vormittag im virtuellen Meeting online.
Adjektivische Übereinstimmung
Wenn 'conectado' als Adjektiv verwendet wird (um ein Substantiv zu beschreiben), muss es in Geschlecht und Zahl mit dem beschriebenen Ding übereinstimmen: 'la línea está conectada' (feminin), 'los dispositivos están conectados' (Plural).
Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'
Fehler: “La impresora es conectada.”
Korrektur: La impresora está conectada. (Man verwendet 'estar', da verbunden sein ein vorübergehender Zustand oder eine Bedingung ist, keine permanente Eigenschaft, anders als bei deutschen Adjektiven, die oft mit 'sein' stehen.)
virtual
beer-too-AHLbiɾˈtwal

Beispiele
Tengo una reunión virtual a las diez.
Ich habe um zehn Uhr ein virtuelles Meeting.
Los estudiantes prefieren el aula virtual.
Die Studenten bevorzugen das virtuelle Klassenzimmer.
La realidad virtual es el futuro de los videojuegos.
Virtual Reality ist die Zukunft der Videospiele.
Eine Form für alle
Im Spanischen ändern Adjektive, die auf 'l' enden, ihre Form nicht für Maskulinum oder Femininum. Du verwendest 'virtual' für Jungen und Mädchen oder Objekte jeglichen Geschlechts.
Die Stellung ist entscheidend
Wie die meisten Adjektive im Spanischen steht 'virtual' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt (z. B. 'reunión virtual').
Anhängen eines 'a' für feminine Wörter
Fehler: “La clase virtuala.”
Korrektur: La clase virtual. Denk daran, dass Wörter, die auf 'l' enden, unabhängig vom Geschlecht gleich bleiben.
Verwechslung von "conectado" und "virtual"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

