Wie sagt man "einschränkung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “einschränkung” ist “restricción” — verwenden Sie dieses Wort, wenn eine offizielle Regel oder Maßnahme existiert, die bestimmte Handlungen begrenzt, oft aufgrund von Umständen wie Dürre oder Sicherheitsvorschriften.
Verwenden Sie dieses Wort, wenn eine offizielle Regel oder Maßnahme existiert, die bestimmte Handlungen begrenzt, oft aufgrund von Umständen wie Dürre oder Sicherheitsvorschriften.
Mehr erfahren →Dieses Wort wird verwendet, um eine Grenze oder einen Höchstwert zu bezeichnen, wie z.B. eine Geschwindigkeitsbegrenzung oder eine Kapazitätsgrenze.
Mehr erfahren →Nutzen Sie diesen Begriff, wenn eine klare Anordnung existiert, dass etwas nicht getan werden darf, also ein Verbot.
Mehr erfahren →Dieses Wort beschreibt eine einbremsende Kraft oder eine Zurückhaltung, die etwas oder jemanden kontrolliert oder verlangsamt, oft auch im übertragenen Sinne.
Mehr erfahren →Verwenden Sie dieses Wort ausschließlich, wenn es um die Freiheitsstrafe oder den Zustand des Eingesperrtseins geht.
Mehr erfahren →restricción
Beispiele
Hay una restricción de agua por la sequía.
Es gibt eine Wasserbeschränkung wegen der Dürre.
limitación
Beispiele
Hay una limitación de velocidad de 50 kilómetros por hora.
Es gibt eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 50 Kilometern pro Stunde.
prohibición
Beispiele
Hay una prohibición de fumar en todo el edificio.
Es gibt ein Rauchverbot im gesamten Gebäude.
FREH-nohˈfɾeno

Beispiele
No tiene freno cuando se pone a hablar.
Er hat keine Zurückhaltung, wenn er anfängt zu reden.
La ley sirvió como un freno a la corrupción.
Das Gesetz diente als Bremse für die Korruption.
Übertragene Bedeutung
Ähnlich wie im Deutschen wird das Wort für das Anhalten eines Autos verwendet, um das Stoppen eines Verhaltens zu beschreiben.
prisión
Beispiele
El juez lo sentenció a prisión perpetua.
Der Richter verurteilte ihn zu lebenslanger Haft.
Vermeiden Sie Verwechslungen zwischen Regel und Verbot
Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'restricción' (eine Begrenzung durch eine Regel) mit 'prohibición' (ein klares Verbot) zu verwechseln. Denken Sie daran: Eine 'restricción' lässt oft noch etwas Spielraum oder betrifft spezifische Umstände, während eine 'prohibición' etwas gänzlich untersagt.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
