Wie sagt man "begrenzung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “begrenzung” ist “límite” — verwenden Sie „límite“, wenn Sie eine klare, oft physische oder definierte Grenze meinen, z. B. die Grenze eines Grundstücks oder eine Geschwindigkeitsbegrenzung im Sinne einer Markierung.
German → Spanisch
límite
NomenA2
Verwenden Sie „límite“, wenn Sie eine klare, oft physische oder definierte Grenze meinen, z. B. die Grenze eines Grundstücks oder eine Geschwindigkeitsbegrenzung im Sinne einer Markierung.
Beispiele
Esta valla marca el límite de nuestra propiedad.
Dieser Zaun markiert die Grenze unseres Grundstücks.
limitación
NomenB1
Nutzen Sie „limitación“, wenn es um eine allgemeine Einschränkung oder eine Beschränkung geht, die nicht unbedingt physisch ist, wie z. B. eine zeitliche oder mengenmäßige Beschränkung.
Beispiele
Hay una limitación de velocidad de 50 kilómetros por hora.
Es gibt eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 50 Kilometern pro Stunde.
restricción
NomenB1
Verwenden Sie „restricción“, wenn eine formelle oder offizielle Beschränkung vorliegt, oft aufgrund einer bestimmten Situation wie einer Dürre oder einer Verordnung.
Beispiele
Hay una restricción de agua por la sequía.
Es gibt eine Wasserbeschränkung wegen der Dürre.
Häufige Verwechslung: límite vs. limitación
Lernende verwechseln oft „límite“ und „limitación“. Denken Sie daran: „límite“ bezieht sich eher auf eine physische oder klar definierte Grenze, während „limitación“ eine allgemeinere Einschränkung oder Beschränkung ausdrückt.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.