Wie sagt man "nachteil" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “nachteil” ist “contra” — verwenden Sie 'contra', wenn Sie die Gegenseite einer Sache oder eine negative Seite im Gegensatz zu einer positiven Seite (pro) meinen, oft in einer Abwägung..
contra
/KON-tra//ˈkontɾa/

Beispiele
Antes de decidir, debemos analizar los pros y los contras.
Bevor wir entscheiden, müssen wir die Vor- und Nachteile analysieren.
El único contra de este plan es el costo.
Der einzige Nachteil dieses Plans sind die Kosten.
Fast immer im Plural
Wenn es als Substantiv verwendet wird, sieht man contra fast immer in seiner Pluralform, los contras, besonders wenn man über die 'Vor- und Nachteile' einer Situation spricht.
daño
Beispiele
La tormenta causó mucho daño a los cultivos.
Der Sturm verursachte großen Schaden an den Ernten.
inconveniente
/een-kon-be-nyen-te//inkombeˈnjente/

Beispiele
¿Tienes algún inconveniente en que nos reunamos mañana?
Haben Sie etwas dagegen, wenn wir uns morgen treffen?
El único inconveniente del hotel es que está lejos del centro.
Der einzige Nachteil des Hotels ist, dass es weit vom Zentrum entfernt ist.
Hubo un pequeño inconveniente con el sistema de pagos.
Es gab einen kleinen Haken beim Zahlungssystem.
Verwendung von 'en que'
Wenn Sie diesem Wort eine Handlung folgen lassen, verwenden Sie 'en que', gefolgt von einer speziellen Verbform (dem Subjuntivo), um Zweifel oder Bitten auszudrücken, wie in 'inconveniente en que vengas'.
Nicht nur 'problema' verwenden
Fehler: “Für alles 'problema' zu verwenden.”
Korrektur: Verwenden Sie 'inconveniente', um höflicher und kultivierter zu klingen, besonders im Geschäftsleben oder bei Fremden.
pega
PEH-gah/ˈpe.ɣa/

Beispiele
La única pega de este trabajo es el horario nocturno.
Der einzige Nachteil dieses Jobs ist der Nachtdienst.
Si no fuera por esa pega, lo compraría ahora mismo.
Wenn es nicht dieser Haken wäre, würde ich es sofort kaufen.
pero
/peh-roh//'pe.ɾo/

Beispiele
El plan es casi perfecto, solo tiene un pero.
Der Plan ist fast perfekt, er hat nur einen Nachteil.
No le pongas peros a todo lo que digo.
Finden Sie nicht an allem, was ich sage, einen Fehler.
Todo muy bonito, ¿dónde está el pero?
Alles ist sehr schön, wo ist also der Haken?
Ein Wort für eine Idee
Wenn 'pero' auf diese Weise verwendet wird, ist es ein Substantiv – ein Wort für eine Sache oder eine Idee. Da es ein männliches Substantiv ist, sehen Sie es mit Wörtern wie 'un', 'el' oder 'ningún'.
lesión
Beispiele
Hubo una lesión de sus derechos fundamentales.
Es gab eine Verletzung ihrer Grundrechte.
Verwechslung von 'inconveniente' und 'daño'
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



