Wie sagt man "entnehmen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “entnehmen” ist “deducir” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Por su cara, pude deducir que estaba muy cansado.
An seinem Gesicht konnte ich entnehmen, dass er sehr müde war.
Es difícil deducir lo que pasó sin tener pruebas.
Es ist schwer, ohne Beweise zu schlussfolgern, was passiert ist.
¿Qué deduces de esta situación?
Was schließt du aus dieser Situation?
Der Wechsel von 'c' zu 'j'
Wenn über die Vergangenheit (abgeschlossene Handlungen) gesprochen wird, ändert sich das 'c' in deducir zu einem 'j'. Zum Beispiel: 'Ich schloss' ist 'Yo deduje', nicht 'deducí'.
Das 'z' in der Gegenwart
Wenn man 'Ich schließe' (Gegenwart) sagt, fügen wir ein 'z' vor dem 'c' hinzu, um den Klang beizubehalten: 'Yo deduzco'.
Vermeide 'dedujieron'
Fehler: “Ellos dedujieron que era tarde.”
Korrektur: Ellos dedujeron que era tarde. (Wenn im Präteritum ein 'j' für Verben auf -ducir verwendet wird, verschwindet das 'i' in der Endung 'ieron'.)
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.