Inklingo

Wie sagt man "es bedeutet" auf Spanisch

German → Spanisch

significa

sig-nee-FEE-kahsiɣ.niˈfi.ka

VerbA1Standard
Verwenden Sie 'significa', wenn Sie die Bedeutung eines Wortes, eines Ausdrucks oder eines Konzepts erklären, ähnlich wie im Deutschen 'bedeuten'.
Ein stilisiertes Konzept, das auf ein klares Bild von Wasser zeigt und den Akt der Definition eines Wortes oder Konzepts veranschaulicht.

Beispiele

¿Qué significa esta palabra nueva?

Was bedeutet dieses neue Wort?

¿Qué significa 'agua'?

Was bedeutet 'agua'?

Esta señal significa que no puedes entrar.

Dieses Schild bedeutet, dass du nicht eintreten darfst.

En español, 'libro' significa 'book'.

Im Spanischen bedeutet 'libro' 'Buch'.

Die 'Es'-Form

'Significa' ist die Form für 'él/ella/usted' (er/sie/Sie formell), aber wir verwenden sie meistens für 'es' (das Ding/Konzept). Wenn du fragst, was ein Wort bedeutet, ist das Wort das 'es', das die Bedeutung trägt.

Rechtschreibänderungen

Achte auf die Rechtschreibänderungen, um den harten 'k'-Laut beizubehalten. Die 'yo'-Form in der Vergangenheit ist 'signifiqué', und die Präsens-Subjunktiv-Formen verwenden 'que' (signifique, signifiques usw.).

'significa' vs. 'significado'

Fehler:La significa de la palabra es 'amor'.

Korrektur: El significado de la palabra es 'amor'. 'Significado' ist das Substantiv für 'die Bedeutung', während 'significa' das Verb für 'es bedeutet' ist.

supone

soo-POH-nehsuˈpo.ne

VerbB2Standard
Nutzen Sie 'supone', um auszudrücken, dass etwas eine bestimmte Folge, Auswirkung oder Notwendigkeit mit sich bringt, also eine Implikation oder Konsequenz beschreibt.
Ein kleiner, leuchtend grüner Setzling wird in die Erde gepflanzt. Unter der Erde sind massive, komplexe und tiefe Wurzeln sichtbar, die sich weit ausbreiten und die große, notwendige Anforderung oder Investition zeigen, die zur Erhaltung der kleinen Pflanze erforderlich ist.

Beispiele

Este cambio supone un reto para el equipo.

Diese Änderung bedeutet (bringt mit sich) eine Herausforderung für das Team.

Este nuevo proyecto supone una gran inversión de tiempo.

Dieses neue Projekt beinhaltet eine große Zeitinvestition.

Aprobar el examen supone un gran alivio para los estudiantes.

Das Bestehen der Prüfung bedeutet eine große Erleichterung für die Studenten.

La crisis económica supone un desafío para el gobierno.

Die Wirtschaftskrise stellt eine Herausforderung für die Regierung dar.

Wer führt die Handlung aus?

Bei dieser Bedeutung steht das Subjekt (das, was 'beinhaltet') vor dem Verb. Wenn das Subjekt Plural ist, denken Sie daran, das Verb anzupassen: 'Estos proyectos suponen un riesgo' (Diese Projekte stellen ein Risiko dar).

Häufiger Fehler bei 'significa' vs. 'supone'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'significa' (eine reine Definition) mit 'supone' (eine Implikation oder Konsequenz). Wenn Sie etwas erklären, das eine Folge hat, verwenden Sie 'supone', nicht 'significa'.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.