Inklingo

supone

soo-POH-neh/suˈpo.ne/

supone bedeutet er/sie nimmt an auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

er/sie nimmt an, es nimmt an

Auch: es vermutet, man rät
VerbB1irregular er
Eine Person steht neben einer großen, hell verpackten Geschenkbox. Über dem Kopf der Person schwebt ein einzelnes großes Fragezeichen, das symbolisiert, dass sie eine Vermutung oder Annahme über den Inhalt macht.
infinitivesuponer
gerundsuponiendo
past Participlesupuesto

📝 In Aktion

Mi madre supone que llegaré tarde, como siempre.

B1

Meine Mutter nimmt an, dass ich wie immer zu spät komme.

El detective supone que el ladrón entró por la ventana.

B2

Der Detektiv vermutet, dass der Dieb durch das Fenster eingestiegen ist.

Se supone que la tienda abre a las nueve.

B1

Das Geschäft soll um neun öffnen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • imagina (er/sie stellt sich vor)
  • cree (er/sie glaubt)
  • presume (er/sie vermutet)

Häufige Kollokationen

  • se supone quees soll sein, dass

es beinhaltet, es bedeutet

Auch: es zieht nach sich, es stellt dar, es birgt
VerbB2irregular er
Ein kleiner, leuchtend grüner Setzling wird in die Erde gepflanzt. Unter der Erde sind massive, komplexe und tiefe Wurzeln sichtbar, die sich weit ausbreiten und die große, notwendige Anforderung oder Investition zeigen, die zur Erhaltung der kleinen Pflanze erforderlich ist.
infinitivesuponer
gerundsuponiendo
past Participlesupuesto

📝 In Aktion

Este nuevo proyecto supone una gran inversión de tiempo.

B2

Dieses neue Projekt beinhaltet eine große Zeitinvestition.

Aprobar el examen supone un gran alivio para los estudiantes.

B2

Das Bestehen der Prüfung bedeutet eine große Erleichterung für die Studenten.

La crisis económica supone un desafío para el gobierno.

C1

Die Wirtschaftskrise stellt eine Herausforderung für die Regierung dar.

Wortverbindungen

Synonyme

  • implica (es impliziert)
  • significa (es bedeutet)
  • conlleva (es zieht nach sich)
  • representa (es stellt dar)

Häufige Kollokationen

  • suponer un riesgoein Risiko darstellen
  • suponer un problemaein Problem darstellen
  • suponer un cambioeine Veränderung bedeuten

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedsupone
yosupongo
supones
ellos/ellas/ustedessuponen
nosotrossuponemos
vosotrossuponéis

imperfect

él/ella/ustedsuponía
yosuponía
suponías
ellos/ellas/ustedessuponían
nosotrossuponíamos
vosotrossuponíais

preterite

él/ella/ustedsupuso
yosupuse
supusiste
ellos/ellas/ustedessupusieron
nosotrossupusimos
vosotrossupusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuponga
yosuponga
supongas
ellos/ellas/ustedessupongan
nosotrossupongamos
vosotrossupongáis

imperfect

él/ella/ustedsupusiera
yosupusiera
supusieras
ellos/ellas/ustedessupusieran
nosotrossupusiéramos
vosotrossupusierais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "supone" übersetzt werden:

es bedeutetes beinhaltetes birgtes vermutetman rät

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: supone

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'supone', um 'beinhaltet' oder 'mit sich bringt' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
suponer(annehmen, beinhalten)Verb
suposición(Annahme, Vermutung)Substantiv
supuesto(angenommen, angeblich / Annahme)Adjektiv / Substantiv
presuponer(voraussetzen)Verb
🎵 Reimwörter
ponecomponepropone
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'suppōnere', das aus 'sub-' (Bedeutung 'unter') und 'pōnere' (Bedeutung 'legen' oder 'stellen') besteht. Es bedeutete wörtlich 'darunter legen', was sich zur Idee entwickelte, eine Grundlage oder Annahme unter ein Argument zu legen.

Erstmals belegt: Around the 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: supposeFrench: supposerItalian: supporre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'supongo' und 'supone'?

'Supongo' ist die 'Ich'-Form ('Ich nehme an'), während 'supone' die Form für 'er', 'sie', 'es' oder das höfliche 'Sie' (usted) ist. Zum Beispiel: 'Yo supongo que sí' (Ich nehme an, ja) vs. 'Él supone que no' (Er nimmt an, nein).

Wie unterscheidet sich 'supone' von 'significa'?

Beide können 'es bedeutet' heißen, aber 'supone' trägt oft eine zusätzliche Bedeutung von Konsequenz oder Erfordernis. 'Significa' bezieht sich mehr auf die direkte Definition. Zum Beispiel: 'Rojo significa stop' (Rot bedeutet Halt). 'Ser bilingüe supone una ventaja' (Zweisprachig zu sein bedeutet/zieht einen Vorteil nach sich).