Inklingo

pone

er/sie/es stellt?einen Gegenstand irgendwohin legen,Sie stellen?formelles 'Sie' (usted)
Auch:er/sie/es platziert?arranging something

PO-neh

/ˈpo.ne/
VerbA1irregular er
neutral
Ein Mädchen legt sanft einen leuchtend roten Apfel auf einen rustikalen Holztisch und demonstriert so die Handlung, einen Gegenstand abzulegen.

Die häufigste Bedeutung von pone ist er/sie/es stellt oder legt, wie das Platzieren eines Gegenstandes auf einem Tisch.

pone(Verb)

A1irregular er

er/sie/es stellt

?

einen Gegenstand irgendwohin legen

,

Sie stellen

?

formelles 'Sie' (usted)

Auch:

er/sie/es platziert

?

arranging something

📝 In Aktion

Mi hermano pone sus llaves en la mesa.

A1

Mein Bruder legt seine Schlüssel auf den Tisch.

Usted siempre pone la silla aquí.

A1

Sie stellen den Stuhl immer hier hin.

El restaurante pone flores frescas en cada mesa.

A2

Das Restaurant stellt frische Blumen auf jeden Tisch.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • quita (er/sie entfernt/nimmt weg)

Häufige Kollokationen

  • pone la mesadeckt den Tisch
  • pone atenciónschenkt Aufmerksamkeit

💡 Grammatikpunkte

Vom Verb 'Poner'

'Pone' ist eine Form des Verbs 'poner', was 'legen/stellen' bedeutet. Es wird verwendet, wenn man darüber spricht, was 'er', 'sie', 'es' oder ein formelles 'Sie' (usted) irgendwohin legt.

Achtung, unregelmäßiges Verb!

Das Verb 'poner' ist unregelmäßig, was bedeutet, dass es nicht den normalen Mustern folgt. Zum Beispiel ist die 'yo'-Form (ich) 'pongo', nicht 'pono'. Sie werden auch in anderen Zeiten viele Änderungen sehen!

❌ Häufige Fehler

Aktion vs. Befehl

Fehler:Verwendung von 'pone' zur Erteilung eines Befehls: 'Pone el libro aquí.'

Korrektur: Um einem Freund zu sagen, er solle etwas 'legen', verwenden Sie 'pon': 'Pon el libro aquí.' 'Pone' beschreibt eine Aktion, die jemand bereits ausführt.

⭐ Verwendungstipps

Mehr als nur 'Legen'

Obwohl die Hauptbedeutung 'legen' ist, werden Sie 'poner' für viele verschiedene Aktionen hören. Betrachten Sie es als ein super-flexibles Verb, um zu bewirken, dass etwas an einem bestimmten Ort oder in einem bestimmten Zustand ist.

Ein junger Mann legt einen Schalter an einer Stehlampe um, wodurch die Glühbirne sofort hell aufleuchtet und das Einschalten eines Geräts symbolisiert.

Im Kontext von Elektronik oder Geräten bedeutet pone, dass er/sie/es einschaltet, wie das Einschalten einer Lampe oder eines Radios.

pone(Verb)

A2irregular er

er/sie/es schaltet ein

?

Geräte, Lichter, Musik

Auch:

er/sie/es spielt

?

music, a movie

📝 In Aktion

Ella pone la televisión para ver las noticias.

A2

Sie schaltet das Fernsehgerät ein, um die Nachrichten zu sehen.

Siempre pone la misma canción en las fiestas.

B1

Er spielt bei Partys immer dasselbe Lied.

¿Quién pone la calefacción en verano?

A2

Wer schaltet im Sommer die Heizung ein?

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • apaga (er/sie schaltet aus)
  • quita (er/sie schaltet aus (Musik/TV))

Häufige Kollokationen

  • pone la radiomacht das Radio an
  • pone una películalegt einen Film ein

⭐ Verwendungstipps

Von Physisch zu Elektronisch

Denken Sie an diese Bedeutung als eine Erweiterung von 'legen'. Sie 'legen' das Gerät in einen 'An'-Zustand. Es ist das Standardverb, um die meisten Elektronikgeräte, Musik oder Filme zu starten.

Eine Frau sitzt friedlich in einem Sessel, umgeben von schwebenden, sanften Musiknoten, die ein Gefühl der Ruhe veranschaulichen, das durch die Musik verursacht wird.

Reflexiv oder mit einem Objekt verwendet, kann pone bedeuten, dass es jemanden auf eine bestimmte Weise fühlen lässt, indem es eine Emotion oder einen Zustand verursacht.

pone(Verb)

B1irregular er

es macht (jemanden)

?

eine Emotion oder einen Zustand verursachen

📝 In Aktion

La música clásica me pone tranquilo.

B1

Klassische Musik macht mich ruhig.

Esa situación pone nerviosa a mi madre.

B1

Diese Situation macht meine Mutter nervös.

El final de la película pone triste a todo el mundo.

B2

Das Ende des Films macht alle traurig.

Wortverbindungen

Synonyme

  • hace sentir (lässt (jemanden) fühlen)

Häufige Kollokationen

  • pone tristemacht traurig
  • pone contentomacht glücklich
  • pone en dudazweifelt an / stellt in Frage

Redewendungen & Ausdrücke

  • pone los pelos de puntaes verursacht Gänsehaut / es ist gruselig

💡 Grammatikpunkte

Ein Gefühl verursachen

Diese Struktur wird verwendet, um darüber zu sprechen, wie etwas eine Person fühlen lässt. Das Muster lautet: [Das Ding] + pone + [Adjektiv] + a [die Person].

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'ser' oder 'estar'

Fehler:Versuch, 'Es macht mich glücklich' mit 'Me es feliz' zu sagen.

Korrektur: Verwenden Sie 'pone' für diese Ursache-Wirkungs-Beziehung bei Emotionen: 'Me pone feliz.' Dies zeigt, dass etwas das Gefühl *verursacht*.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera
yopusiera
pusieras
ellos/ellas/ustedespusieran
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pone

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'pone', um 'einschalten' zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

poner(legen/stellen) - Verb
puesto(gelegt/gestellt (Adj.); eine Stelle / ein Marktstand (Nomen)) - Adjektiv / Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'pone' und 'se pone'?

Gute Frage! 'Pone' bezieht sich auf eine Aktion, die jemand anderem angetan wird (er legt das Buch, sie schaltet den Fernseher ein). 'Se pone' ist reflexiv, was bedeutet, dass die Aktion sich auf die Person selbst bezieht. Es bedeutet oft 'er/sie wird' oder 'er/sie zieht an' (Kleidung). Zum Beispiel: 'Él pone la camisa en la cama' (Er legt das Hemd auf das Bett) im Gegensatz zu 'Él se pone la camisa' (Er zieht das Hemd an).

Warum wird 'poner' für so viele verschiedene Dinge verwendet?

Betrachten Sie 'poner' als ein 'Kraftwort'. Die Kernidee ist, 'etwas in einen bestimmten Zustand oder an einen bestimmten Ort zu versetzen'. Ein Buch auf einen Tisch legen, einen Fernseher in den 'An'-Zustand versetzen oder eine Person in einen 'traurigen' Zustand versetzen – all das hängt mit dieser Kernidee zusammen. Es ist eines dieser flexiblen Verben, für das man mit der Zeit ein Gefühl bekommt!