Wie sagt man "es funktioniert" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “es funktioniert” ist “funciona” — verwenden Sie "funciona" für Maschinen, Geräte, Systeme, Pläne oder Ideen, die wie erwartet arbeiten oder erfolgreich sind..
funciona
/foon-SYOH-nah//funˈsjo.na/

Beispiele
Mi coche no funciona bien.
Mein Auto funktioniert nicht gut.
Mi teléfono no funciona.
Mein Telefon funktioniert nicht.
¿Funciona el aire acondicionado?
Funktioniert die Klimaanlage?
El sistema funciona perfectamente.
Das System funktioniert einwandfrei.
Wer ist mit 'funciona' gemeint?
'Funciona' bedeutet meistens 'es funktioniert' für eine einzelne Sache (el teléfono funciona). Es ist aber auch die Verbform für 'er arbeitet', 'sie arbeitet' und das formelle 'Sie arbeiten' (usted funciona). Der Kontext verrät Ihnen, ob es sich um eine Person oder eine Sache handelt.
Die Pluralform bilden
Wenn Sie über mehr als eine Sache sprechen, fügen Sie einfach ein 'n' am Ende hinzu: 'Las luces no funcionan' (Die Lichter funktionieren nicht).
Verwendung von 'trabajar' für Maschinen
Fehler: “Mi computadora no trabaja.”
Korrektur: Mi computadora no funciona. Verwenden Sie 'trabajar' für Personen, die einen Job haben, und 'funcionar' für Maschinen und Geräte, die funktionieren.
funciona
/foon-SYOH-nah//funˈsjo.na/

Beispiele
Tu plan funciona perfectamente.
Dein Plan funktioniert perfekt.
Mi teléfono no funciona.
Mein Telefon funktioniert nicht.
¿Funciona el aire acondicionado?
Funktioniert die Klimaanlage?
El sistema funciona perfectamente.
Das System funktioniert einwandfrei.
Wer ist mit 'funciona' gemeint?
'Funciona' bedeutet meistens 'es funktioniert' für eine einzelne Sache (el teléfono funciona). Es ist aber auch die Verbform für 'er arbeitet', 'sie arbeitet' und das formelle 'Sie arbeiten' (usted funciona). Der Kontext verrät Ihnen, ob es sich um eine Person oder eine Sache handelt.
Die Pluralform bilden
Wenn Sie über mehr als eine Sache sprechen, fügen Sie einfach ein 'n' am Ende hinzu: 'Las luces no funcionan' (Die Lichter funktionieren nicht).
Verwendung von 'trabajar' für Maschinen
Fehler: “Mi computadora no trabaja.”
Korrektur: Mi computadora no funciona. Verwenden Sie 'trabajar' für Personen, die einen Job haben, und 'funcionar' für Maschinen und Geräte, die funktionieren.
sirve
SEER-veh/ˈsiɾβe/

Beispiele
¿Para qué sirve esta herramienta?
Wofür ist dieses Werkzeug da?
¿Para qué sirve esta llave?
Wofür dient dieser Schlüssel (welchen Zweck erfüllt er)?
Mi computadora no sirve. Está rota.
Mein Computer funktioniert nicht (ist nutzlos). Er ist kaputt.
Esta medicina sirve para aliviar el dolor.
Dieses Medikament ist nützlich zur Schmerzlinderung.
Stammvokalwechsel E → I
Im Präsens ändert sich das 'e' in 'servir' zu einem 'i' in der dritten Person Singular ('sirve'), aber NICHT in der 'wir'-Form ('nosotros') (servimos).
Verwendung von 'Sirve para'
Verwenden Sie 'sirve para' (es dient zu), wenn Sie den Zweck oder die Funktion eines Objekts oder einer Handlung beschreiben. Im Deutschen entspricht dies oft 'dient zu' oder 'ist für'.
Verwendung von 'Estar' statt 'Servir'
Fehler: “Zu sagen 'El carro no está útil' (Das Auto ist nicht nützlich).”
Korrektur: Verwenden Sie 'sirve': 'El carro no sirve' (Das Auto ist nutzlos/kaputt). Im Deutschen würde man eher 'Das Auto ist nicht in Ordnung' sagen, aber die spanische Struktur verlangt 'servir' für die Funktionstüchtigkeit.
trabaja
/tra-BA-ha//tɾaˈβa.xa/

Beispiele
Ella trabaja en una oficina.
Sie arbeitet in einem Büro.
Mi hermana trabaja en un hospital.
Meine Schwester arbeitet in einem Krankenhaus.
El motor trabaja muy bien con esta gasolina.
Der Motor funktioniert (arbeitet) mit diesem Benzin sehr gut.
¿Usted trabaja aquí, señor?
Arbeiten Sie hier, mein Herr?
Ein Wort, viele Bedeutungen
Im Spanischen verrät die Verbendung, wer die Handlung ausführt. 'Trabaja' kann 'er arbeitet', 'sie arbeitet' oder 'Sie arbeiten' (wenn Sie jemanden formell ansprechen, 'usted') bedeuten. Aus dem Kontext des Gesprächs wissen Sie, wer gemeint ist.
Verwechslung von 'trabajo' und 'trabaja'
Fehler: “Yo trabaja en la tienda.”
Korrektur: Sagen Sie 'Yo trabajo en la tienda.' Verben, die auf '-o' enden, bedeuten normalerweise, dass 'ich' die Handlung ausführe. Verben, die auf '-a' enden, sind für 'er/sie/Sie (formell)'.
Verwechslung von "funciona" und "sirve"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


