Inklingo

Wie sagt man "gehirne" auf Spanisch

German → Spanisch

cerebros

seh-reh-brohsθeˈɾe.βɾos

SubstantivA2Standard
Verwenden Sie „cerebros“, wenn Sie sich auf die physischen Gehirne von Menschen oder Tieren beziehen, insbesondere im wissenschaftlichen oder anatomischen Kontext.
Zwei detaillierte rosa menschliche Gehirne liegen nebeneinander auf einer hellblauen Oberfläche.

Beispiele

Los científicos estudian cómo funcionan los cerebros.

Wissenschaftler untersuchen, wie Gehirne funktionieren.

Tuvimos que usar nuestros cerebros para resolver el problema.

Wir mussten unsere Gehirne benutzen, um das Problem zu lösen.

Maskuliner Plural

Dieses Wort ist die Pluralform von 'el cerebro' (das Gehirn). Wie viele auf -o endende Substantive ist es maskulin, daher verwendet es maskuline Artikel (los, unos).

Verwechslung von 'Cerebro' und 'Mente'

Fehler:Die Verwendung von 'cerebro', wenn das abstrakte Konzept des 'Geistes' oder der 'Seele' gemeint ist.

Korrektur: Verwenden Sie 'mente' für den Geist (Tu mente está ocupada), und 'cerebro' für das physische Organ (Tu cerebro pesa mucho).

seso

SEH-sohˈseso

SubstantivB1Umgangssprachlich/Spezifisch
Benutzen Sie „seso“ eher umgangssprachlich oder in spezifischen Wendungen, wenn Sie das Gehirn im Sinne von Verstand oder Denkvermögen meinen, oder wenn es sich um das Gehirn eines Tieres handelt.
Eine bunte Illustration eines menschlichen Gehirns von der Seite.

Beispiele

El doctor analizó el seso del animal.

Der Arzt analysierte das Gehirn des Tieres.

En ese restaurante sirven sesos a la plancha.

In diesem Restaurant servieren sie gebratene Gehirne.

Se dio un golpe fuerte en el seso.

Er erhielt einen harten Schlag auf das Gehirn.

Singular vs. Plural

Verwenden Sie den Singular 'seso', wenn Sie über die Masse des Gehirns sprechen, aber den Plural 'sesos', wenn Sie es als Nahrungsmittel oder den allgemeinen Inhalt des Kopfes meinen. Im Deutschen verwenden wir meist 'Gehirn' im Singular, auch wenn es um Nahrung geht (z.B. 'Kalbsgehirn'), oder wir sprechen von 'Gehirnen' als Speise.

Seso vs. Cerebro

Fehler:Verwendung von 'seso', um das Gehirn als anatomisches System zu beschreiben.

Korrektur: Verwenden Sie 'cerebro' für das biologische System und 'seso' für die physische Substanz oder das Fleisch. Im Deutschen ist 'Gehirn' die üblichere und allgemeinere Bezeichnung für das Organ, während 'seso' eher das tatsächliche Hirngewebe oder die Hirnmasse meint, besonders wenn es um Nahrung geht.

Verwechslung von 'cerebros' und 'seso'

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von 'cerebros' in Situationen, in denen 'seso' gemeint ist, z. B. wenn es um den Verstand oder um Tiere geht. Merken Sie sich: 'Cerebros' ist fast immer das physische Organ, während 'seso' oft eine spezifischere oder umgangssprachlichere Bedeutung hat.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.