Inklingo

Wie sagt man "verstand" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürverstandist entendióverwenden Sie 'entendió' (3. Person Singular Imperfecto von entender), wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand (er/sie/es) etwas 'verstanden' oder 'begriffen' hat, oft als Ergebnis einer Erklärung oder Information..

entendió🔊A2

Verwenden Sie 'entendió' (3. Person Singular Imperfecto von entender), wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand (er/sie/es) etwas 'verstanden' oder 'begriffen' hat, oft als Ergebnis einer Erklärung oder Information.

Mehr erfahren →
cabeza🔊B2

Nutzen Sie 'cabeza' (Kopf), wenn Sie den Verstand als Denkvermögen, Intellekt oder die Fähigkeit zu logischem Denken meinen, besonders im Sinne von 'benutze deinen Verstand'.

Mehr erfahren →
vió🔊B1

Verwenden Sie 'vió' (3. Person Singular Imperfecto von ver), wenn 'verstand' im Sinne von 'erkannte', 'bemerkte' oder 'sah' gemeint ist, oft im Zusammenhang mit einem Fehler oder einer Erkenntnis.

Mehr erfahren →
sesos🔊B2

Verwenden Sie 'sesos' (Gehirne, umgangssprachlich für Verstand/Intelligenz) in Ausdrücken, die das Nachdenken, Grübeln oder die Anwendung von Intelligenz zur Lösung eines Problems beschreiben ('sich den Kopf zerbrechen').

Mehr erfahren →
German → Spanisch

entendió

/en-ten-dee-OH//entenˈdjo/

VerbA2Standard
Verwenden Sie 'entendió' (3. Person Singular Imperfecto von entender), wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand (er/sie/es) etwas 'verstanden' oder 'begriffen' hat, oft als Ergebnis einer Erklärung oder Information.
Eine Person mit einer hellgelb leuchtenden Glühbirne über dem Kopf, die lächelt, weil sie plötzlich eine Erkenntnis hat.

Beispiele

Por fin entendió la explicación del profesor.

Er verstand endlich die Erklärung des Lehrers.

Usted me entendió perfectamente.

Sie (formell) haben mich perfekt verstanden.

Ella no entendió por qué llegaste tarde.

Sie verstand nicht, warum du zu spät kamst.

Der Akzent ist entscheidend

Der Akzent auf dem 'o' zeigt an, dass die Handlung in der Vergangenheit stattfand und sich auf eine andere Person bezieht (er, sie oder formelles Sie). Ohne Akzent wäre es kein Standardwort!

Wer hat die Handlung ausgeführt?

Im Spanischen wird diese spezifische Form 'entendió' nur für eine Person verwendet (er, sie oder formelles 'Sie'). Sie kann nicht für 'ich' oder 'sie' (Plural) verwendet werden.

Verwechslung mit 'entiende'

Fehler:Die Verwendung von 'entiende', um über die Vergangenheit zu sprechen.

Korrektur: Verwenden Sie 'entendió' für Dinge, die gestern passiert sind, und 'entiende' für Dinge, die gerade jetzt passieren.

cabeza

/ka-BEH-sa//kaˈβeθa/

NomenB2Standard
Nutzen Sie 'cabeza' (Kopf), wenn Sie den Verstand als Denkvermögen, Intellekt oder die Fähigkeit zu logischem Denken meinen, besonders im Sinne von 'benutze deinen Verstand'.
Eine stilisierte Silhouette einer Person, die ruhig sitzt, wobei ein sanftes, helles Leuchten aus dem Kopfbereich strahlt, was tiefes Nachdenken symbolisiert.

Beispiele

Usa la cabeza y piensa en una solución.

Benutze deinen Verstand und denke dir eine Lösung aus.

No tengo cabeza para estudiar hoy, estoy muy cansado.

Ich habe heute keine geistige Energie (Kopf), um zu lernen, ich bin sehr müde.

Mi abuelo todavía tiene una cabeza muy clara.

Mein Großvater hat immer noch einen sehr klaren Verstand.

vió

VerbB1Standard
Verwenden Sie 'vió' (3. Person Singular Imperfecto von ver), wenn 'verstand' im Sinne von 'erkannte', 'bemerkte' oder 'sah' gemeint ist, oft im Zusammenhang mit einem Fehler oder einer Erkenntnis.

Beispiele

Cuando leyó el informe, vió su error.

Als er den Bericht las, erkannte er seinen Fehler.

sesos

/SAY-sohs//ˈsesos/

NomenB2Umgangssprachlich
Verwenden Sie 'sesos' (Gehirne, umgangssprachlich für Verstand/Intelligenz) in Ausdrücken, die das Nachdenken, Grübeln oder die Anwendung von Intelligenz zur Lösung eines Problems beschreiben ('sich den Kopf zerbrechen').
Eine leuchtend gelbe Glühbirne, die hell leuchtet und eine kluge Idee darstellt.

Beispiele

Me estoy devanando los sesos para resolver este problema.

Ich zerbreche mir den Kopf, um dieses Problem zu lösen.

Ese chico tiene muchos sesos; sacó la mejor nota.

Dieser Junge hat viel Verstand; er hat die beste Note bekommen.

Abstrakte Verwendung

Wenn es verwendet wird, um 'Intelligenz' zu bedeuten, verhält es sich ähnlich wie das deutsche Wort 'Sinn' oder 'Verstand' – es beschreibt Ihre geistige Fähigkeit und nicht eine physische Sache.

Verb vs. Nomen Verwechslung

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung zwischen dem Verb 'entendió' (begriff) und den Substantiven 'cabeza' oder 'sesos' (Verstand als Fähigkeit). Denken Sie daran: Wenn jemand etwas *begreift*, ist es ein Verb ('entendió'). Wenn es um das *Denkvermögen* geht, sind es Substantive ('cabeza', 'sesos').

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.