Wie sagt man "gesäß" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gesäß” ist “trasero” — verwenden Sie „trasero“, wenn Sie sich auf den menschlichen Po oder das Gesäß im Allgemeinen beziehen, oft in alltäglichen Situationen.
trasero
tra-SE-rotɾaˈseɾo

Beispiele
El niño se sentó en su trasero.
Das Kind setzte sich auf seinen Po.
El bebé se cayó y se dio un golpe en el trasero.
Das Baby ist hingefallen und hat sich auf den Po gestoßen.
Me duele el trasero de estar sentado en esta silla tan dura.
Mein Po tut weh vom Sitzen auf diesem harten Stuhl.
Hizo ejercicio para fortalecer los músculos del trasero.
Er trainierte, um seine Gesäßmuskeln zu stärken.
Die Wahl des richtigen Wortes
Fehler: “Die Verwendung von 'culo' in einem Gespräch, in dem 'trasero' angemessener wäre.”
Korrektur: Seien Sie vorsichtig mit Synonymen! 'Culo' ist sehr informell und wird oft als vulgär angesehen. 'Nalgas' oder 'glúteos' sind formeller oder medizinischer. 'Trasero' ist eine großartige, sichere Alltagswahl, die die meisten Leute verwenden.
rabo
rah-bohˈra.βo

Beispiele
Se dice que el perro mueve el rabo cuando está contento.
Man sagt, der Hund wedelt mit dem Schwanz, wenn er glücklich ist.
El perro movía el rabo con mucha alegría.
Der Hund wedelte voller Freude mit dem Schwanz.
Hoy vamos a cocinar rabo de toro estofado.
Heute kochen wir Ochsenschwanz-Eintopf.
El cerdo tiene un rabo pequeño y rizado.
Das Schwein hat einen kurzen, geringelten Schwanz.
Rabo vs. Cola
Obwohl beides 'Schwanz' bedeutet, wird 'rabo' oft für kürzere, dickere Schwänze (wie bei einem Schwein oder Stier) oder speziell in der Küche verwendet. 'Cola' ist gebräuchlicher für Vögel, Tiere mit langem Fell oder Objekte wie Flugzeuge und Menschenschlangen.
Immer maskulin
Auch wenn Sie über eine Hündin oder eine Kuh sprechen, ist das Wort für Schwanz immer 'el rabo'. Das Geschlecht des Objekts ändert sich nicht je nach Tier.
Verwendung von 'rabo' für Objekte
Fehler: “El rabo del avión.”
Korrektur: La cola del avión. (Im Spanischen wird 'cola' für den Schwanz eines Flugzeugs, eines Kometen oder einer Menschenschlange verwendet.)
Verwechslung von „rabo“ und „trasero“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

