Wie sagt man "schwanz" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schwanz” ist “cola” — verwenden Sie „cola“ für den Schwanz eines Tieres, insbesondere wenn Sie die allgemeine oder anatomische Bezeichnung suchen.
cola
KOH-lahˈko.la

Beispiele
El gato tiene una cola muy larga y esponjosa.
Die Katze hat einen sehr langen und flauschigen Schwanz.
La novia caminó con su impresionante cola de vestido.
Die Braut ging mit der beeindruckenden Schleppe ihres Kleides.
Genus-Erinnerung
Obwohl 'cola' auf '-a' endet, denken Sie daran, dass nicht alle femininen Wörter auf '-a' enden und nicht alle maskulinen Wörter auf '-o' enden, aber 'cola' folgt dem üblichen Muster.
rabo
rah-bohˈra.βo

Beispiele
El perro movía el rabo con mucha alegría.
Der Hund wedelte voller Freude mit dem Schwanz.
Hoy vamos a cocinar rabo de toro estofado.
Heute kochen wir Ochsenschwanz-Eintopf.
El cerdo tiene un rabo pequeño y rizado.
Das Schwein hat einen kurzen, geringelten Schwanz.
Rabo vs. Cola
Obwohl beides 'Schwanz' bedeutet, wird 'rabo' oft für kürzere, dickere Schwänze (wie bei einem Schwein oder Stier) oder speziell in der Küche verwendet. 'Cola' ist gebräuchlicher für Vögel, Tiere mit langem Fell oder Objekte wie Flugzeuge und Menschenschlangen.
Immer maskulin
Auch wenn Sie über eine Hündin oder eine Kuh sprechen, ist das Wort für Schwanz immer 'el rabo'. Das Geschlecht des Objekts ändert sich nicht je nach Tier.
Verwendung von 'rabo' für Objekte
Fehler: “El rabo del avión.”
Korrektur: La cola del avión. (Im Spanischen wird 'cola' für den Schwanz eines Flugzeugs, eines Kometen oder einer Menschenschlange verwendet.)
verga
behr-gahˈbeɾɣa

Beispiele
Ese tipo es una verga con sus empleados.
Dieser Typ ist ein echtes Arschloch zu seinen Angestellten.
No digas esa palabra delante de mi abuela, la verga es una grosería.
Sag dieses Wort nicht vor meiner Oma; das ist ein Schimpfwort.
Me golpeé la verga sin querer.
Ich habe mir versehentlich auf den Schwanz geschlagen.
Genus und Bedeutung
Obwohl sich dieses Wort auf männliche Anatomie bezieht, ist das Wort selbst feminin ('la verga'). Im Deutschen ist das Wort für das männliche Geschlechtsorgan maskulin ('der Schwanz', 'der Penis').
Soziale Angemessenheit
Fehler: “ 'Verga' in einem Geschäftsmeeting zu verwenden, um 'der Beste' zu bedeuten.”
Korrektur: Verwenden Sie 'der Beste' oder 'exzellent'. 'Verga' ist sehr vulgär und kann Sie in beruflichen Situationen in Schwierigkeiten bringen.
Verwechslung von „cola“ und „rabo“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


