Inklingo

Wie sagt man "schwanz" auf Spanisch

German → Spanisch

cola

KOH-lahˈko.la

SubstantivA1
Verwenden Sie „cola“ für den Schwanz eines Tieres, insbesondere wenn Sie die allgemeine oder anatomische Bezeichnung suchen.
Ein flauschiger oranger Fuchsschwanz vor einem einfachen Hintergrund.

Beispiele

El gato tiene una cola muy larga y esponjosa.

Die Katze hat einen sehr langen und flauschigen Schwanz.

La novia caminó con su impresionante cola de vestido.

Die Braut ging mit der beeindruckenden Schleppe ihres Kleides.

Genus-Erinnerung

Obwohl 'cola' auf '-a' endet, denken Sie daran, dass nicht alle femininen Wörter auf '-a' enden und nicht alle maskulinen Wörter auf '-o' enden, aber 'cola' folgt dem üblichen Muster.

rabo

rah-bohˈra.βo

SubstantivA2neutral bis informell
„Rabo“ wird ebenfalls für den Schwanz eines Tieres verwendet, oft aber mit einer etwas lebhafteren oder informelleren Konnotation, z. B. wenn ein Hund wedelt.
Ein flauschiger brauner Hund wedelt mit seinem langen, pelzigen Schwanz.

Beispiele

El perro movía el rabo con mucha alegría.

Der Hund wedelte voller Freude mit dem Schwanz.

Hoy vamos a cocinar rabo de toro estofado.

Heute kochen wir Ochsenschwanz-Eintopf.

El cerdo tiene un rabo pequeño y rizado.

Das Schwein hat einen kurzen, geringelten Schwanz.

Rabo vs. Cola

Obwohl beides 'Schwanz' bedeutet, wird 'rabo' oft für kürzere, dickere Schwänze (wie bei einem Schwein oder Stier) oder speziell in der Küche verwendet. 'Cola' ist gebräuchlicher für Vögel, Tiere mit langem Fell oder Objekte wie Flugzeuge und Menschenschlangen.

Immer maskulin

Auch wenn Sie über eine Hündin oder eine Kuh sprechen, ist das Wort für Schwanz immer 'el rabo'. Das Geschlecht des Objekts ändert sich nicht je nach Tier.

Verwendung von 'rabo' für Objekte

Fehler:El rabo del avión.

Korrektur: La cola del avión. (Im Spanischen wird 'cola' für den Schwanz eines Flugzeugs, eines Kometen oder einer Menschenschlange verwendet.)

verga

behr-gahˈbeɾɣa

SubstantivC1vulgär, beleidigend
„Verga“ ist eine vulgäre und beleidigende umgangssprachliche Bezeichnung für den Penis und wird auch abwertend für eine Person verwendet.
Eine einfache medizinische Zeichnung einer menschlichen männlichen Anatomie-Silhouette, die das Fortpflanzungsorgan zeigt.

Beispiele

Ese tipo es una verga con sus empleados.

Dieser Typ ist ein echtes Arschloch zu seinen Angestellten.

No digas esa palabra delante de mi abuela, la verga es una grosería.

Sag dieses Wort nicht vor meiner Oma; das ist ein Schimpfwort.

Me golpeé la verga sin querer.

Ich habe mir versehentlich auf den Schwanz geschlagen.

Genus und Bedeutung

Obwohl sich dieses Wort auf männliche Anatomie bezieht, ist das Wort selbst feminin ('la verga'). Im Deutschen ist das Wort für das männliche Geschlechtsorgan maskulin ('der Schwanz', 'der Penis').

Soziale Angemessenheit

Fehler: 'Verga' in einem Geschäftsmeeting zu verwenden, um 'der Beste' zu bedeuten.

Korrektur: Verwenden Sie 'der Beste' oder 'exzellent'. 'Verga' ist sehr vulgär und kann Sie in beruflichen Situationen in Schwierigkeiten bringen.

Verwechslung von „cola“ und „rabo“

Die häufigste Verwechslung betrifft „cola“ und „rabo“, die beide „Schwanz“ eines Tieres bedeuten können. Während „cola“ neutraler ist, klingt „rabo“ oft etwas lebendiger oder informeller. Vermeiden Sie „verga“ strikt, es sei denn, Sie beabsichtigen, vulgär zu sein.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.