Inklingo

Wie sagt man "geschnitten" auf Spanisch

German → Spanisch

cortado

/kor-TAH-doh//koɾˈtaðo/

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie „cortado“, wenn etwas physisch durchtrennt oder abgeschnitten wurde, wie ein Seil oder ein Kabel.
Ein leuchtend roter Apfel, der sauber in zwei Hälften geschnitten wurde und auf einer Oberfläche liegt.

Beispiele

El cable está cortado, no hay electricidad.

Das Kabel ist durchtrennt, es gibt keinen Strom.

El hilo está cortado, no podemos coser.

Der Faden ist geschnitten, wir können nicht nähen.

Se quedó sin batería y la llamada fue cortada.

Der Akku war leer und der Anruf wurde unterbrochen.

Kongruenz (Angleichung)

Wie viele spanische Adjektive muss 'cortado' seine Endung ändern, um sich an das Ding anzupassen, das es beschreibt: 'la línea cortada' (feminin) oder 'los cables cortados' (Plural).

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie „partido“, wenn etwas in zwei oder mehr Teile zerbrochen oder gespalten wurde, wie Holz oder eine Frucht.

Beispiele

La leña estaba partida en trozos pequeños.

Das Brennholz war in kleine Stücke gespalten.

Cortado vs. Partido

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „cortado“ zu verwenden, wenn etwas nur in Stücke geteilt wurde, aber nicht durchtrennt ist. Denken Sie daran: „cortado“ impliziert oft eine Trennung, während „partido“ eher ein Zerbrechen oder Spalten bedeutet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.