Inklingo

Wie sagt man "gibt an" auf Spanisch

German → Spanisch

asegura

/ah-seh-GOO-rah//aseˈɣuɾa/

verbA2informell bis halbformell
Verwenden Sie „asegura“, wenn jemand etwas behauptet oder versichert, oft in einem informellen oder halbformellen Kontext, ähnlich wie „behauptet“ oder „versichert“.
Eine Person steht auf einem kleinen Holzpodest mit der Hand auf dem Herzen und spricht mit einem selbstbewussten Ausdruck.

Beispiele

Ella asegura que no sabe nada del problema.

Sie behauptet, sie wüsste nichts von dem Problem.

El testigo asegura haber visto el coche.

Der Zeuge gibt an, das Auto gesehen zu haben.

Verwendung des 'Dass'-Bindewortes

Wenn 'asegura' verwendet wird, um wiederzugeben, was jemand sagt, folgt immer 'que' (dass), um die Aussage einzuleiten. Im Deutschen verwenden wir oft das Nebensatzkonjunktiv oder 'dass'.

Behaupten vs. Sicherstellen

Fehler:Die Verwendung von 'asegura que', wenn man eigentlich 'er stellt sicher' meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'se asegura de que' (durch Hinzufügen von 'se' und 'de'), wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand ein Ergebnis überprüft oder garantiert.

declara

/deh-KLAH-rah//deˈklaɾa/

verbB1formell
Nutzen Sie „declara“, wenn eine offizielle Stelle, wie eine Regierung oder Organisation, etwas offiziell bekannt gibt oder für etwas bestimmt.
Eine formelle Person steht hinter einem Rednerpult mit Mikrofonen und hebt eine Hand, um eine offizielle Ankündigung zu machen.

Beispiele

El gobierno declara el lunes como día festivo.

Die Regierung erklärt den Montag zum Feiertag.

El testigo declara la verdad ante el juez.

Der Zeuge sagt vor dem Richter die Wahrheit aus.

Ella declara sus impuestos cada año.

Sie erklärt jedes Jahr ihre Steuern.

Zwei-in-Eins-Form

'Declara' kann eine Feststellung (Er/sie erklärt) oder eine Aufforderung (Erkläre!) sein. Man erkennt den Unterschied am Kontext des Satzes.

Verwechslung von 'Declarar' mit 'Decir'

Fehler:Verwendung von 'declara' für alltägliches Sprechen.

Korrektur: Verwenden Sie 'declara' für formelle oder ernste Aussagen; verwenden Sie 'dice' für einfaches Sagen.

Verwechslung von „asegura“ und „declara“

Viele Lerner verwechseln diese beiden Wörter. „Asegura“ wird für persönliche Behauptungen oder Versicherungen verwendet, während „declara“ für offizielle Ankündigungen oder Erklärungen durch Autoritäten gedacht ist. Achten Sie auf den Sprecher und den Kontext.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.