Inklingo

Wie sagt man "gürtel" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürgürtelist cinturónverwenden Sie „cinturón“, wenn Sie das Kleidungsstück meinen, das um die Taille getragen wird, um Hosen oder Röcke zu halten oder als modisches Accessoire..

German → Spanisch

cinturón

sustantivoA1estándar
Verwenden Sie „cinturón“, wenn Sie das Kleidungsstück meinen, das um die Taille getragen wird, um Hosen oder Röcke zu halten oder als modisches Accessoire.

Beispiele

Me abroché el cinturón antes de empezar a conducir.

Ich habe meinen Gürtel geschlossen, bevor ich mit dem Fahren angefangen habe.

cinta

seen-tahs/ˈsintas/

sustantivoB1estándar
Nutzen Sie „cinta“, wenn Sie ein langes, flexibles Band meinen, wie z. B. ein Förderband oder einen Rang im Kampfsport.
Ein einfaches, gefaltetes schwarzes Kampfsportband, das einen hohen Rang symbolisiert.

Beispiele

La cinta transportadora llevaba las maletas a la bodega.

Das Förderband brachte das Gepäck in den Frachtraum.

Las cintas transportadoras llevan el equipaje al avión.

Die Förderbänder transportieren das Gepäck zum Flugzeug.

Prefiero correr en las cintas del gimnasio cuando llueve.

Ich laufe lieber auf den Laufbändern im Fitnessstudio, wenn es regnet.

Obtuvieron sus cintas negras después de muchos años de entrenamiento.

Sie erhielten nach jahrelangem Training ihre schwarzen Gürtel.

Kontext ist entscheidend

Wenn Sie im Fitnessstudio von 'cintas' hören, bedeutet es fast immer 'Laufbänder' (kurz für 'cintas de correr'). Wenn Sie etwas verpacken oder über Gepäck sprechen, bedeutet es 'Förderbänder'.

Verwechslung von „cinturón“ und „cinta“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „cinta“ für den Taillengürtel zu verwenden. Denken Sie daran: „cinturón“ ist immer das modische oder funktionale Accessoire, während „cinta“ eher ein Band oder Streifen bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.