Inklingo

Wie sagt man "bahnen" auf Spanisch

German → Spanisch

cintas

seen-tahs/ˈsintas/

SustantivoB1Allgemein
Verwenden Sie „cintas“, wenn Sie sich auf Förderbänder oder mechanische Bänder beziehen, die etwas transportieren.
Ein einfaches, gefaltetes schwarzes Kampfsportband, das einen hohen Rang symbolisiert.

Beispiele

Las cintas transportadoras llevan el equipaje al avión.

Die Förderbänder transportieren das Gepäck zum Flugzeug.

Prefiero correr en las cintas del gimnasio cuando llueve.

Ich laufe lieber auf den Laufbändern im Fitnessstudio, wenn es regnet.

Obtuvieron sus cintas negras después de muchos años de entrenamiento.

Sie erhielten nach jahrelangem Training ihre schwarzen Gürtel.

Kontext ist entscheidend

Wenn Sie im Fitnessstudio von 'cintas' hören, bedeutet es fast immer 'Laufbänder' (kurz für 'cintas de correr'). Wenn Sie etwas verpacken oder über Gepäck sprechen, bedeutet es 'Förderbänder'.

largos

LAR-gos/ˈlaɾ.ɣos/

SustantivoB2Sport
Nutzen Sie „largos“ ausschließlich im Schwimmsport, um eine Bahn im Schwimmbecken zu beschreiben, die man hin- und zurückschwimmt.
Ein einzelner Schwimmer gleitet durch das Wasser eines blauen Schwimmbeckens und berührt gerade die gegenüberliegende Wand.

Beispiele

Yo nado diez largos cada mañana para mantenerme activo.

Ich schwimme jeden Morgen zehn Bahnen, um aktiv zu bleiben.

El director usó largos y primeros planos para crear tensión.

Der Regisseur verwendete lange Einstellungen und Nahaufnahmen, um Spannung zu erzeugen.

Adjektiv wird zum Substantiv

Dies ist ein Fall, in dem das Adjektiv 'largo' (lang) als Substantiv verwendet wird und 'das lange Segment' (des Pools) bedeutet. Dies ist üblich für Maße oder bestimmte Arten von Objekten.

pistas

/PEES-tas//ˈpistas/

SustantivoB1Sport/Allgemein
Verwenden Sie „pistas“ für Bahnen im Sinne von Rennstrecken, Laufbahnen oder speziellen Wegen für Sportarten wie Tennis oder Leichtathletik.
Eine geschwungene, rötlich-braune Leichtathletik-Laufbahn, deutlich markiert mit weißen Bahnlinien, bereit für ein Rennen.

Beispiele

Las pistas de tenis están recién pintadas.

Die Tennisplätze sind frisch gestrichen.

El avión espera la autorización para usar las pistas de aterrizaje.

Das Flugzeug wartet auf die Freigabe, um die Start- und Landebahnen zu benutzen.

Der Kontext ist entscheidend

Wenn Sie 'pistas' hören, achten Sie auf die umliegenden Wörter. Wenn Sport oder Reisen erwähnt werden, bedeutet es wahrscheinlich eine physische Bahn oder Piste. Wenn Rätsel oder Fragen erwähnt werden, bedeutet es 'Hinweise'.

Verwechslung von 'Pistas' und 'Caminos'

Fehler:Verwendung von 'pistas' für einen allgemeinen Wanderweg.

Korrektur: Verwenden Sie 'Sendero' oder 'Camino' für einen allgemeinen Pfad. 'Pista' impliziert eine speziell präparierte oder markierte Oberfläche (wie eine Laufbahn oder Skipiste).

Schwimmbahnen vs. Laufbahnen

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „largos“ für Laufbahnen oder Rennstrecken zu verwenden. Denken Sie daran: „largos“ ist spezifisch für das Schwimmen, während „pistas“ für Laufen, Rennen oder andere Sportarten auf Bahnen genutzt wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.