Wie sagt man "ich bemerke" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ich bemerke” ist “noto” — verwenden Sie 'notar', wenn Sie ein Bewusstwerden einer Tatsache, einer Person oder eines Zustands beschreiben, oft etwas Persönliches oder Offensichtliches..
noto
/NOH-toh//ˈnoto/

Beispiele
Noto que estás un poco cansado.
Ich bemerke, dass du ein bisschen müde bist.
No noto ninguna diferencia entre estos dos.
Ich bemerke keinen Unterschied zwischen diesen beiden.
Noto una brisa fría que entra por la ventana.
Ich spüre eine kalte Brise, die durch das Fenster kommt.
Verwendung von 'noto' mit 'que'
Wenn man eine Tatsache bemerkt (wie 'Ich bemerke, dass es regnet'), folgt auf 'noto' immer 'que', bevor der zweite Satzteil kommt. Dies entspricht im Deutschen oft der Struktur 'Ich merke, dass...'.
Nicht mit 'Notizen machen' verwechseln
Fehler: “Die Verwendung von 'noto' im Sinne von etwas mitschreiben.”
Korrektur: Um 'Ich mache Notizen' zu sagen, verwendet man 'tomo notas'. 'Noto' wird nur für Dinge verwendet, die man mit den Sinnen oder dem Verstand wahrnimmt.
advierto
/ad-VYAIR-to//aðˈvjeɾ.to/

Beispiele
Al leer el informe, advierto un error importante en los cálculos.
Beim Lesen des Berichts bemerke ich einen wichtigen Fehler in den Berechnungen.
No advierto ninguna señal de que estén en desacuerdo.
Ich bemerke kein Anzeichen dafür, dass sie uneinig sind.
Formelle Wahrnehmung
In dieser Bedeutung ist „advierto“ eine formelle Art zu sagen „ich bemerke“ oder „ich realisiere“. Im lockeren Gespräch bevorzugen die Leute normalerweise „me doy cuenta“ (ich realisiere) oder „noto“ (ich bemerke).
Der häufigste Fehler
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

