Wie sagt man "illoyal" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “illoyal” ist “infiel” — verwenden Sie dieses Wort, wenn es um Untreue in einer romantischen Beziehung oder Ehe geht, also wenn jemand einem Partner gegenüber illoyal ist..
infiel
/een-FYEHL//inˈfjel/

Beispiele
Él le fue infiel a su esposa.
Er war seiner Frau untreu.
No quiero ser infiel a mis principios.
Ich möchte meinen Prinzipien nicht illoyal sein.
Ein Wort für beide Geschlechter
Dieses Wort ändert seine Endung weder für Männer noch für Frauen. Man verwendet 'infiel' sowohl für 'él' (er) als auch für 'ella' (sie).
Vermeiden Sie 'infiela'
Fehler: “ella es infiela”
Korrektur: ella es infiel
traidor
trah-EE-dor/tɾaˈiðoɾ/

Beispiele
La memoria es traidora cuando uno intenta recordar detalles viejos.
Die Erinnerung ist trügerisch, wenn man versucht, sich an alte Details zu erinnern.
Tuvimos que cruzar un camino traidor lleno de hielo.
Wir mussten einen tückischen Weg voller Eis überqueren.
Adjektivische Übereinstimmung
Wie alle spanischen Adjektive muss 'traidor' Geschlecht und Zahl des Substantivs, das es beschreibt, anpassen: 'camino traidor' (m. Singular), aber 'sonrisa traidora' (f. Singular). Im Deutschen bleibt das Adjektiv meist unverändert ('tückischer Weg', 'tückisches Lächeln').
Häufige Verwechslung: 'Infiel' vs. 'Traidor'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

