Inklingo

Wie sagt man "tückisch" auf Spanisch

German → Spanisch

peligrosas

/peh-lee-GROH-sahs//pe.li.ˈɣɾo.sas/

AdjektivA1Allgemein
Verwenden Sie dieses Wort, um eine allgemeine Gefahr oder ein Risiko zu beschreiben, das von Orten, Situationen oder Dingen ausgeht.
Zwei große, gezackte Felsen, die knapp unter der Oberfläche turbulenter Meereswellen versteckt sind.

Beispiele

Ten cuidado, esas calles son muy peligrosas de noche.

Sei vorsichtig, diese Straßen sind nachts sehr gefährlich.

Las serpientes de esta región no son peligrosas.

Die Schlangen in dieser Region sind nicht gefährlich.

Estamos tomando decisiones muy peligrosas para el futuro.

Wir treffen sehr riskante Entscheidungen für die Zukunft.

Anpassung an feminine Wörter

Verwenden Sie diese spezielle Form, wenn Sie über mehr als eine feminine Sache sprechen (wie 'las ideas' oder 'las cajas'). Die Endung -as passt zur femininen Pluralgruppe.

Position des Wortes

Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach dem Ding, das Sie beschreiben, z. B. 'olas peligrosas' (gefährliche Wellen).

Verwendung der falschen Endung

Fehler:Los perros son peligrosas.

Korrektur: Los perros son peligrosos. Verwenden Sie 'peligrosas' NUR für Gruppen, die ausschließlich feminin sind.

traidora

trah-EE-dor/tɾaˈiðoɾ/

AdjektivB2Allgemein
Setzen Sie dieses Wort ein, wenn etwas trügerisch ist, d.h. es sicher erscheint, aber unerwartete Schwierigkeiten oder Gefahren birgt.
Eine Illustration einer wunderschönen, leuchtend grünen Wiese, die ein gefährliches, tiefes Erdloch direkt unter der Oberfläche verbirgt, was etwas Tückisches veranschaulicht.

Beispiele

La memoria es traidora cuando uno intenta recordar detalles viejos.

Die Erinnerung ist trügerisch, wenn man versucht, sich an alte Details zu erinnern.

Tuvimos que cruzar un camino traidor lleno de hielo.

Wir mussten einen tückischen Weg voller Eis überqueren.

Adjektivische Übereinstimmung

Wie alle spanischen Adjektive muss 'traidor' Geschlecht und Zahl des Substantivs, das es beschreibt, anpassen: 'camino traidor' (m. Singular), aber 'sonrisa traidora' (f. Singular). Im Deutschen bleibt das Adjektiv meist unverändert ('tückischer Weg', 'tückisches Lächeln').

traidores

/trai-DOR-es//tɾajˈðoɾes/

AdjektivB2Allgemein
Benutzen Sie dieses Wort, um Personen, Handlungen oder Verhaltensweisen zu beschreiben, die Verrat oder Untreue beinhalten.
Eine Holzbrücke mit einem versteckten gebrochenen Brett über einer tiefen Schlucht.

Beispiele

Sus actos traidores fueron descubiertos rápidamente.

Ihre verräterischen Taten wurden schnell entdeckt.

Tengan cuidado con esos pensamientos traidores.

Sei vorsichtig mit diesen trügerischen Gedanken.

Nomen beschreiben

Da dies die Pluralform ist, muss sie mit dem Pluralnomen übereinstimmen, das sie beschreibt (z. B. 'hombres traidores' oder 'planes traidores').

Häufige Verwechslung: "peligrosas" vs. "traidor/traidora"

Lernende verwechseln oft "peligrosas" (gefährlich) mit "traidor/traidora" (trügerisch). "Peligrosas" beschreibt eine offene, erkennbare Gefahr, während "traidor/traidora" eine versteckte, unerwartete Gefahr oder Täuschung impliziert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.