Wie sagt man "intellektuell" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “intellektuell” ist “intelectual” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie allgemein geistige Fähigkeiten, den Verstand oder intellektuelle Aktivitäten im Gegensatz zu körperlichen oder emotionalen Aspekten meinen.
intelectual
een-teh-lek-too-AHLintelekˈtual

Beispiele
La lectura es un gran ejercicio intelectual.
Lesen ist eine großartige intellektuelle Übung.
Debemos proteger la propiedad intelectual de los artistas.
Wir müssen das geistige Eigentum der Künstler schützen.
El ajedrez es un juego muy intelectual.
Schach ist ein sehr intellektuelles Spiel.
Eine Form für alle
Dieses Wort ist für Männer und Frauen gleich. Sie müssen das Ende nicht auf 'a' ändern – sagen Sie einfach 'el reto intelectual' oder 'la capacidad intelectual'.
Nicht mit 'inteligente' verwechseln
Fehler: “Die Verwendung von 'intelectual', wenn Sie nur meinen, dass jemand klug ist.”
Korrektur: Verwenden Sie 'inteligente' für allgemeine Intelligenz und 'intelectual' für Dinge, die tiefes Studium oder akademisches Denken beinhalten.
cognitivo
kog-nee-TEE-bokoɣniˈtiβo

Beispiele
El desarrollo cognitivo de los niños es un proceso fascinante.
Die kognitive Entwicklung von Kindern ist ein faszinierender Prozess.
Muchos ancianos realizan ejercicios para evitar el deterioro cognitivo.
Viele ältere Menschen führen Übungen durch, um einen kognitiven Verfall zu vermeiden.
La terapia cognitivo-conductual es muy efectiva para la ansiedad.
Kognitive Verhaltenstherapie ist sehr wirksam bei Angstzuständen.
Genusangleichung
Da es sich um ein beschreibendes Wort (Adjektiv) handelt, muss es mit dem beschriebenen Ding übereinstimmen. Verwenden Sie 'cognitivo' für maskuline Nomen wie 'el proceso' und 'cognitiva' für feminine Nomen wie 'la función'.
Adjektivplatzierung
Im Spanischen stehen technische beschreibende Wörter fast immer nach dem Nomen. Anstatt 'cognitive therapy' sagt man 'terapia cognitiva'.
Vergessen der femininen Form
Fehler: “La habilidad cognitivo.”
Korrektur: La habilidad cognitiva. Da 'habilidad' ein feminines Nomen ist (endet auf -dad), muss auch das Adjektiv auf -a enden.
Verwechslung mit 'conocer'
Fehler: “Es un proceso de conocer.”
Korrektur: Es un proceso cognitivo. Obwohl sich beide auf 'wissen' beziehen, ist 'cognitivo' das spezifische Fachwort für die Mechanik des Gehirns.
cerebral
seh-reh-BRAHLθeɾeˈβɾal

Beispiele
El director tiene un estilo muy cerebral; sus películas son complejas y requieren mucha atención.
Der Regisseur hat einen sehr intellektuellen Stil; seine Filme sind komplex und erfordern viel Aufmerksamkeit.
Ella es más cerebral que emocional al tomar decisiones importantes.
Sie ist bei wichtigen Entscheidungen eher analytisch als emotional.
Beispiele
Los ejercicios mentales son buenos para el cerebro.
Mentale Übungen sind gut für das Gehirn.
Verwechslung von 'intelectual' und 'cerebral'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


