Inklingo

Wie sagt man "international" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürinternationalist internacionalverwenden Sie 'internacional', wenn Sie sich auf etwas beziehen, das mehrere Länder betrifft, wie z. B. Beziehungen, Flüge oder Organisationen.

German → Spanisch

internacional

in-ter-nah-syo-NALinteɾnaθjoˈnal

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie 'internacional', wenn Sie sich auf etwas beziehen, das mehrere Länder betrifft, wie z. B. Beziehungen, Flüge oder Organisationen.
Ein vereinfachter blau-grüner Globus wird gezeigt, über dem vier unterschiedliche, verschiedenfarbige Hände (die verschiedene Nationen repräsentieren) ineinandergreifen, was die Zusammenarbeit mehrerer Länder symbolisiert.

Beispiele

El aeropuerto tiene vuelos internacionales a muchos países.

Der Flughafen hat internationale Flüge in viele Länder.

Ellos firmaron un acuerdo internacional para proteger el medio ambiente.

Sie unterzeichneten ein internationales Abkommen zum Schutz der Umwelt.

La crisis económica tiene repercusiones internacionales.

Die Wirtschaftskrise hat internationale Auswirkungen.

Adjektiv-Übereinstimmung (Unveränderlich)

Dieses Adjektiv ist in Bezug auf das Geschlecht 'unveränderlich'. Es endet immer auf '-al', egal ob Sie ein maskulines Substantiv (el acuerdo internacional) oder ein feminines Substantiv (la política internacional) beschreiben. Im Deutschen entspricht dies oft dem unveränderlichen Adjektiv nach dem Artikel (z.B. 'das internationale Abkommen').

Die Endung bei femininen Substantiven nicht ändern

Fehler:La policía internacionale.

Korrektur: La policía internacional. Die Endung '-al' bleibt gleich, im Gegensatz zu vielen anderen spanischen Adjektiven, die im Femininum auf '-a' enden (z.B. *rojo/roja*).

multinacional

mool-tee-nah-syo-NAHLmultinasjoˈnal

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie 'multinacional' speziell für Unternehmen oder Organisationen, die in vielen verschiedenen Ländern tätig sind.
Eine bunte Weltkarte mit verschiedenen Nationalflaggen auf verschiedenen Kontinenten.

Beispiele

Trabajo en una empresa multinacional.

Ich arbeite in einem multinationalen Unternehmen.

La cumbre es un evento multinacional de gran importancia.

Der Gipfel ist eine multinationale Veranstaltung von großer Bedeutung.

Necesitamos un acuerdo multinacional para proteger el océano.

Wir brauchen ein multinationales Abkommen zum Schutz der Ozeane.

Eine Form für alle

Dieses Wort endet auf 'l', was bedeutet, dass es gleich bleibt, egal ob Sie ein maskulines Nomen (wie 'el proyecto') oder ein feminines Nomen (wie 'la empresa') beschreiben. Im Deutschen ist das ähnlich bei Wörtern, die auf -al enden, z.B. 'regional' (ein regionales Problem / eine regionale Zeitung).

Stellung des Adjektivs

Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach dem Nomen, das es beschreibt, z.B. 'compañía multinacional' statt 'multinacional compañía'. Dies ist im Deutschen oft andersherum, z.B. 'ein multinationales Unternehmen'.

Genusfalle

Fehler:una empresa multinacionala

Korrektur: una empresa multinacional. Füge kein 'a' am Ende hinzu; das Wort ist bereits für feminine Nomen korrekt. Deutsche Sprecher könnten versucht sein, das Wort anzupassen, weil sie es gewohnt sind, dass Adjektive im Deutschen oft eine Endung bekommen, um das Genus anzuzeigen.

Verwechslung von 'internacional' und 'multinacional'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'multinacional' für alle internationalen Kontexte zu verwenden. Denken Sie daran: 'Multinacional' bezieht sich fast immer auf Unternehmen, während 'internacional' ein viel breiteres Spektrum abdeckt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.