Wie sagt man "global" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “global” ist “global” — verwenden Sie 'global', wenn Sie eine weltweite Ausdehnung oder Reichweite meinen, die alle Teile der Welt betrifft.
global
glo-BALɡloˈβal

Beispiele
La crisis económica global afectó a muchos países.
Die globale Wirtschaftskrise hat viele Länder betroffen.
El calentamiento global es una preocupación urgente.
Die globale Erwärmung ist ein dringendes Anliegen.
Las empresas globales tienen oficinas en todo el mundo.
Globale Unternehmen haben Niederlassungen auf der ganzen Welt.
Adjektivangleichung (Numerus)
Da 'global' auf 'l' endet, wird es im Plural mit '-es' erweitert: 'problema global' (Singular) wird zu 'problemas globales' (Plural). Dies ist im Deutschen anders, wo Adjektive nach dem Artikel dekliniert werden (z.B. 'der globale', 'die globalen').
Genusverwechslung
Fehler: “La problema global.”
Korrektur: El problema global. Das Wort 'global' selbst ändert sich nicht für maskulin/feminin, aber das Substantiv, das es beschreibt, bestimmt den Artikel ('el' oder 'la'). Deutsche Lernende könnten versucht sein, das Adjektiv an das deutsche Genus anzupassen, was hier nicht nötig ist, da die Anpassung an das spanische Substantiv erfolgt.
mundial
moon-dee-AHLmunˈdjal

Beispiele
La pandemia tuvo un impacto mundial en la economía.
Die Pandemie hatte weltweite Auswirkungen auf die Wirtschaft.
El calentamiento es un problema mundial que debemos enfrentar.
Die Erwärmung ist ein globales Problem, dem wir uns stellen müssen.
Esa empresa tiene presencia mundial.
Dieses Unternehmen hat eine globale Präsenz.
Adjektivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)
Da 'mundial' auf -l endet, gehört es zu jenen nützlichen Adjektiven, die sowohl für männliche als auch für weibliche Substantive gleich bleiben (z.B. 'el problema mundial' und 'la crisis mundial'). Im Deutschen müssen Sie hier auf die korrekte Endung achten, z.B. 'der globale Konflikt' vs. 'die globale Erwärmung'.
Bildung des Plurals
Um es in den Plural zu setzen, fügen Sie einfach -es hinzu: 'mundiales' (z.B. 'eventos mundiales'). Im Deutschen wird das Adjektiv dekliniert, z.B. 'die weltweiten Ereignisse'.
Falsche Endung verwenden
Fehler: “La crisis mundiala.”
Korrektur: La crisis mundial. Da 'mundial' bereits auf -l endet, müssen Sie bei weiblichen Substantiven kein zusätzliches -a anhängen (im Gegensatz zum Deutschen, wo man 'die weltliche Krise' sagen würde).
internacional
in-ter-nah-syo-NALinteɾnaθjoˈnal

Beispiele
El aeropuerto tiene vuelos internacionales a muchos países.
Der Flughafen hat internationale Flüge in viele Länder.
Ellos firmaron un acuerdo internacional para proteger el medio ambiente.
Sie unterzeichneten ein internationales Abkommen zum Schutz der Umwelt.
La crisis económica tiene repercusiones internacionales.
Die Wirtschaftskrise hat internationale Auswirkungen.
Adjektiv-Übereinstimmung (Unveränderlich)
Dieses Adjektiv ist in Bezug auf das Geschlecht 'unveränderlich'. Es endet immer auf '-al', egal ob Sie ein maskulines Substantiv (el acuerdo internacional) oder ein feminines Substantiv (la política internacional) beschreiben. Im Deutschen entspricht dies oft dem unveränderlichen Adjektiv nach dem Artikel (z.B. 'das internationale Abkommen').
Die Endung bei femininen Substantiven nicht ändern
Fehler: “La policía internacionale.”
Korrektur: La policía internacional. Die Endung '-al' bleibt gleich, im Gegensatz zu vielen anderen spanischen Adjektiven, die im Femininum auf '-a' enden (z.B. *rojo/roja*).
planetario
plah-neh-tah-ryohplaneˈtaɾjo

Beispiele
El sistema planetario tiene ocho planetas principales.
Das Planetensystem hat acht Hauptplaneten.
Estamos viviendo una crisis planetaria sin precedentes.
Wir leben in einer beispiellosen planetarischen Krise.
La alineación planetaria será visible esta noche.
Die planetarische Ausrichtung wird heute Abend sichtbar sein.
Genusangleich
Als Adjektiv muss dieses Wort mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwende 'planetario' für maskuline Substantive und 'planetaria' für feminine Substantive.
Die 'Sistema'-Falle
Fehler: “sistema planetaria”
Korrektur: sistema planetario
Verwechslung von 'global' und 'mundial'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



