Inklingo

Wie sagt man "investiert" auf Spanisch

German → Spanisch

invertido

een-behr-TEE-dohimbeɾˈtiðo

AdjektivB1
Verwenden Sie 'invertido', wenn Sie ausdrücken möchten, dass Geld, Zeit oder andere Ressourcen in ein Projekt, ein Unternehmen oder eine Aktivität gesteckt wurden.
Eine kleine grüne Pflanze, die aus einem Haufen Goldmünzen wächst.

Beispiele

El tiempo invertido en el proyecto dio buenos resultados.

Die in das Projekt investierte Zeit hat gute Ergebnisse gebracht.

Todo el dinero invertido en el negocio se perdió.

Das gesamte in das Geschäft investierte Geld ging verloren.

El tiempo invertido en estudiar dará sus frutos.

Die für das Studium aufgewendete (investierte) Zeit wird sich auszahlen.

La imagen se ve invertida a través de la lente.

Das Bild sieht durch die Linse auf dem Kopf stehend aus.

Anpassung an das Nomen

Da dieses Wort als Beschreibung fungiert, muss es seine Endung ändern, um zu dem zu passen, worüber du sprichst. Verwende 'invertido' für maskuline Dinge (el dinero) und 'invertida' für feminine Dinge (la suma).

Ergebnis einer Handlung

Dieses Wort beschreibt den Zustand von etwas, nachdem eine Handlung stattgefunden hat. Verwende es mit 'estar', um zu sagen, dass etwas 'gerade' in diesem Zustand ist, wie 'la imagen está invertida'.

Verwendung für 'auf links gedreht'

Fehler:Mi camiseta está invertida.

Korrektur: Mi camiseta está del revés.

coloca

ko-LO-kahkoˈloka

Verb
Nutzen Sie 'coloca' (von 'colocar'), wenn es darum geht, jemanden oder etwas an einen bestimmten Ort oder in eine bestimmte Position zu bringen, z. B. eine Stelle zu vermitteln.
Eine Person in Kochuniform wird von einem anderen Koch in einer hellen Küche begrüßt.

Beispiele

La empresa coloca a sus mejores ingenieros en puestos de liderazgo.

Das Unternehmen platziert seine besten Ingenieure auf Führungspositionen.

La agencia coloca a muchos graduados en grandes empresas.

Die Agentur findet vielen Absolventen Stellen in großen Firmen.

Metaphorische Platzierung

So wie man einen Gegenstand ins Regal stellt, 'platziert' diese Bedeutung eine Person in einer beruflichen Position.

Verwechslung von 'invertir' und 'colocar'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'colocar' für finanzielle Investitionen zu verwenden. Denken Sie daran: 'invertir' bezieht sich auf das Anlegen von Geld oder Ressourcen, während 'colocar' eher das Platzieren oder Unterbringen bedeutet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.