Inklingo

Wie sagt man "klinge" auf Spanisch

German → Spanisch

cuchillo

/koo-CHEE-yo//kuˈtʃiʎo/

SubstantivA1Standard
Verwenden Sie 'cuchillo', wenn Sie das gesamte Werkzeug zum Schneiden meinen, wie z.B. ein Küchenmesser oder Taschenmesser.
Eine stilisierte Illustration eines Kochmessers mit silberner Klinge und Holzgriff.

Beispiele

¿Puedes pasarme el cuchillo para cortar el pan?

Kannst du mir das Messer zum Schneiden des Brotes reichen?

El chef afila su cuchillo antes de empezar a cocinar.

Der Koch schärft sein Messer, bevor er mit dem Kochen beginnt.

Ten cuidado, ese cuchillo es muy viejo y no tiene mango.

Pass auf, dieses Messer ist sehr alt und hat keinen Griff.

Das Geschlecht bestimmen

'Cuchillo' endet auf '-o', was das häufigste Muster für männliche Wörter ist. Kombinieren Sie es immer mit 'el' (der/die/das) oder 'un' (ein/eine/ein).

Den falschen Artikel verwenden

Fehler:Sagen 'La cuchillo', wenn man nach dem Messer fragt.

Korrektur: Da es männlich ist, müssen Sie 'El cuchillo' oder 'Un cuchillo' sagen. Denken Sie daran: 'el' für Messer (*cuchillo*), 'la' für Löffel (*cuchara*).

hoja

OH-hah/ˈo.xa/

SubstantivB1Standard
Nutzen Sie 'hoja', um spezifisch die Klinge eines Messers, Schwertes oder auch eines Propellers zu bezeichnen, also die eigentliche Schneide.
Eine polierte, silberne Metallklinge mit einer scharfen Kante, die sauber und reflektierend aussieht, vom Griff abgetrennt.

Beispiele

La hoja del cuchillo estaba muy afilada.

Die Klinge des Messers war sehr scharf.

El carpintero cortó una hoja de madera fina.

Der Schreiner schnitt ein dünnes Holzblatt.

El molino tiene tres grandes hojas que giran con el viento.

Die Windmühle hat drei große Flügel, die sich im Wind drehen.

Bedeutungserweiterung

Diese Bedeutung zeigt, wie sich 'hoja' von 'Blatt' (ein dünnes, flaches Stück Natur) zu jedem dünnen, flachen und oft scharfen oder funktionalen Materialstück entwickelt hat. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen Wort 'Blatt', das auch für Papier oder ein Blatt Metall verwendet werden kann.

Verwechslung von 'cuchillo' und 'hoja'

Der häufigste Fehler ist, 'hoja' zu sagen, wenn man das ganze Messer meint. Denken Sie daran: 'Cuchillo' ist das ganze Werkzeug, 'hoja' ist nur die Klinge.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.