Wie sagt man "korrespondenz" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “korrespondenz” ist “correspondencia” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie den Austausch von Nachrichten, insbesondere geschäftlicher oder offizieller Natur, im Sinne von 'Postverkehr' oder 'Schriftwechsel' meinen.
correspondencia
koh-rrehs-pohn-DEHN-syahkoresponˈdensja

Beispiele
Reviso la correspondencia todas las mañanas al llegar a la oficina.
Ich prüfe jeden Morgen die Korrespondenz (den Schriftwechsel), wenn ich ins Büro komme.
Toda la correspondencia oficial debe ser archivada.
Die gesamte offizielle Korrespondenz muss abgelegt werden.
He perdido una pieza importante de mi correspondencia bancaria.
Ich habe ein wichtiges Stück meiner Bankpost verloren.
Immer weiblich
Wörter, die auf '-encia' enden, sind fast immer weiblich. Verwende immer 'la', 'una' oder weibliche Adjektive damit.
Sammelbegriff
Du kannst dies im Singular verwenden, um über einen ganzen Stapel Briefe oder E-Mails auf einmal zu sprechen.
Genusverwechslung
Fehler: “El correspondencia es privado.”
Korrektur: La correspondencia es privada. Denk daran, dass das '-a' am Ende und die Endung '-encia' signalisieren, dass es sich um ein weibliches Wort handelt.
correo
koh-RREH-ohkoˈreo

Beispiele
El cartero trae el correo a las diez de la mañana.
Der Postbote bringt die Post um zehn Uhr morgens.
Tengo que firmar para recibir este correo certificado.
Ich muss unterschreiben, um diese eingeschriebene Post zu erhalten.
Verwendung des Plurals für die Menge
Fehler: “Muchos correos”
Korrektur: Mucho correo. Das Wort 'correo' verhält sich oft wie ein Massenomen (wie 'Wasser' oder 'Sand'), wenn es sich auf die allgemeine Zustellung bezieht, auch wenn es viele Briefe enthält.
cartas
kar-tasˈkaɾtas

Beispiele
Ella guarda todas las cartas de su abuela en una caja.
Sie bewahrt alle Briefe ihrer Großmutter in einer Kiste auf.
¿Cuántas cartas recibiste hoy en el buzón?
Wie viele Briefe hast du heute im Briefkasten erhalten?
Necesito enviar estas cartas por correo urgente.
Ich muss diese Briefe per Expresspost versenden.
Regel für Substantiv im Plural
Da 'carta' (Brief) auf einen Vokal endet, wird es einfach durch Hinzufügen eines '-s' am Ende in den Plural gesetzt: carta → cartas. Dies ist im Deutschen anders, wo Substantive oft unterschiedliche Pluralformen haben (z.B. der Brief -> die Briefe).
„Correo“ vs. „Correspondencia“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


