correo
“correo” bedeutet “E-Mail” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
E-Mail, E-Mail
Auch: elektronische Post
📝 In Aktion
¿Me puedes enviar el documento por correo?
A1Kannst du mir das Dokument per E-Mail schicken?
Revisa tu bandeja de entrada; el correo debe estar ahí.
A2Überprüfe deinen Posteingang; die E-Mail sollte dort sein.
Post, Briefpost
Auch: Korrespondenz
📝 In Aktion
El cartero trae el correo a las diez de la mañana.
A1Der Postbote bringt die Post um zehn Uhr morgens.
Tengo que firmar para recibir este correo certificado.
B1Ich muss unterschreiben, um diese eingeschriebene Post zu erhalten.
Postamt, Postdienst
Auch: Postdienst
📝 In Aktion
Necesito ir al correo antes de que cierre.
A2Ich muss vor Ladenschluss zum Postamt gehen.
El correo es responsable de la entrega de paquetes.
B1Der Postdienst ist für die Paketzustellung verantwortlich.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "correo" übersetzt werden:
briefpost→e-mail→elektronische post→korrespondenz→post→postamt→postdienst→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: correo
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'correo', um den physischen Ort zu bezeichnen, an dem man Briefmarken kauft?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Das Wort 'correo' leitet sich vom Konzept des Laufens ab. Es entstand aus dem Altspanischen 'correor', was 'Bote' oder 'Läufer' bedeutete – jemand, der Nachrichten überbrachte. Dies geht letztendlich auf das lateinische Verb *currere' zurück, was 'laufen' bedeutet.
Erstmals belegt: Medieval period (as a messenger/runner)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'correo' feminin oder maskulin?
Es ist immer maskulin. Sie müssen 'el correo' (die Post/das Postamt/die E-Mail) verwenden und nicht 'la correo'.
Wie mache ich klar, dass ich E-Mail und nicht physische Post meine?
Wenn Sie in formellen Situationen ganz klar sein wollen, verwenden Sie den vollständigen Begriff: 'correo electrónico' (elektronische Post). Im Gespräch impliziert 'correo' heute jedoch fast immer E-Mail, es sei denn, Sie sprechen explizit über Briefmarken oder Pakete.


