Wie sagt man "mafioso" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “mafioso” ist “mafioso” — verwenden Sie 'mafioso', wenn Sie ein Mitglied einer spezifischen kriminellen Organisation (wie der Mafia) meinen, oft mit italienischen Wurzeln oder Anspielungen.
mafioso
ma-fee-OH-somaˈfjo.so

Beispiele
La policía capturó al mafioso ayer.
Die Polizei hat den Mafioso gestern gefasst.
Muchos mafiosos viven en casas lujosas.
Viele Mafiosi leben in luxuriösen Häusern.
El mafioso se negó a hablar con el juez.
Der Mafioso weigerte sich, mit dem Richter zu sprechen.
Endung auf 'o'
Dieses Wort endet normalerweise auf 'o', wenn man über einen Mann spricht. Wenn du über eine Frau in derselben Rolle sprichst, ändere das 'o' zu einem 'a' (mafiosa).
Hinzufügen von 's' für mehrere
Um über eine Gruppe von Mafiosi zu sprechen, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'los mafiosos'.
Verwechslung der Person mit der Gruppe
Fehler: “Él es la mafia.”
Korrektur: Él es un mafioso.
gángster
GAHNG-stairˈɡaŋɡsteɾ

Beispiele
Ese actor siempre interpreta el papel de un gángster.
Dieser Schauspieler spielt immer die Rolle eines Gangsters.
La policía arrestó al gángster más buscado de la ciudad.
Die Polizei verhaftete den meistgesuchten Gangster der Stadt.
Muchos gángsters operaban en Chicago durante la Ley Seca.
Viele Gangster waren während der Prohibition in Chicago aktiv.
Warum der Akzent?
Im Spanischen wird 'gángster' mit einem Akzent auf dem 'a' geschrieben. Wörter, die auf '-r' enden, werden normalerweise stärker betont. Der Akzent zeigt an, dass die Betonung auf dem 'a' liegt, anstatt auf der letzten Silbe.
Die Pluralbildung
Um über mehr als eine Person zu sprechen, fügt man im Spanischen normalerweise '-es' hinzu. Obwohl manche Leute einfach ein 's' anhängen, ist die offizielle Form 'gánsteres' (und beachte, dass das zweite 'g' vor dem 's' in dieser Form oft wegfällt!).
Der fehlende Akzent
Fehler: “El gangster vive aquí.”
Korrektur: El gángster vive aquí. (Vergiss nie den Akzent, um die spanischen Rechtschreibregeln für Lehnwörter zu befolgen.)
Genusverwirrung
Fehler: “La gángster”
Korrektur: El gángster. (Auch wenn Frauen Gangsterinnen sein können, ist das Wort traditionell maskulin. Um eine Frau zu bezeichnen, sagt man immer noch 'el gángster' oder 'la mujer gángster'.)
Mafioso vs. Gángster
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

