Inklingo

Wie sagt man "magier" auf Spanisch

German → Spanisch

mago

MAH-goˈma.ɣo

nounB1no context
Verwenden Sie „mago“, wenn Sie einen professionellen Magier, einen Zauberkünstler oder eine mythologische Figur wie Merlin meinen.
Eine Fantasy-Zaubererfigur, dargestellt als alter Mann mit langem weißen Bart, in blauen Roben und einem spitzen Hut, der einen leuchtenden Stab hält.

Beispiele

El mago Merlín ayudó al Rey Arturo con su sabiduría.

Der Magier Merlin half König Artus mit seiner Weisheit.

En España, los Reyes Magos traen regalos la noche del 5 de enero.

In Spanien bringen die Heiligen Drei Könige in der Nacht vom 5. Januar Geschenke.

Kulturelle Bedeutung

Die Pluralform, 'Reyes Magos', ist entscheidend für das Verständnis spanischer Weihnachtstraditionen und bezieht sich auf die Heiligen Drei Könige, die Geschenke bringen.

brujo

BROO-hoˈbruxo

nounA2no context
Verwenden Sie „brujo“, wenn Sie eine Person meinen, die dunkle Magie ausübt, oft im Zusammenhang mit Hexerei oder Schamanismus.
Ein Mann in einer lila Robe, der in einem Wald einen leuchtenden Holzstab hält.

Beispiele

El brujo lanzó un hechizo sobre el bosque.

Der Hexer sprach einen Zauber über den Wald.

En las leyendas locales, el brujo vive solo en la montaña.

In lokalen Legenden lebt der Zauberer allein auf dem Berg.

El protagonista debe encontrar al gran brujo para romper la maldición.

Der Protagonist muss den großen Zauberer finden, um den Fluch zu brechen.

Wortgeschlecht

Dieses Wort endet auf 'o', was darauf hinweist, dass es sich um einen männlichen Praktizierenden handelt. Wenn Sie über eine Frau sprechen, würden Sie ein anderes Wort verwenden, das auf 'a' endet.

Platzierung mit Beschreibungen

Wenn Sie den Zauberer beschreiben möchten (z. B. 'der mächtige Zauberer'), stellen Sie das beschreibende Wort nach 'brujo', also: 'el brujo poderoso'.

Brujo vs. Mago

Fehler:Verwendung von 'brujo' für einen Bühnenmagier, der Kartentricks macht.

Korrektur: Verwenden Sie 'mago' für Unterhaltungskünstler oder Bühnenmagie. 'Brujo' impliziert normalerweise übernatürliche oder okkulte Kräfte.

Verwechslung von „mago“ und „brujo“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „brujo“ für jeden Magier zu verwenden. Denken Sie daran, dass „brujo“ eine stärkere Konnotation von dunkler Magie und Hexerei hat, während „mago“ neutraler ist und auch für Bühnenmagier verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.