Wie sagt man "nachtclub" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “nachtclub” ist “discoteca” — dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für einen Ort, an dem man tanzen und etwas trinken kann, oft mit lauter Musik.
Dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für einen Ort, an dem man tanzen und etwas trinken kann, oft mit lauter Musik.
Mehr erfahren →Wird verwendet, um einen modernen Ort zum Tanzen und Ausgehen zu bezeichnen, oft mit einer spezifischeren Zielgruppe oder Musikrichtung als 'discoteca'.
Mehr erfahren →Bezieht sich speziell auf einen Ort, an dem man tanzt, oft mit einem Fokus auf Tanzmusik, ähnlich wie 'discoteca', aber manchmal etwas umgangssprachlicher.
Mehr erfahren →Diese Übersetzung ist spezifischer und bezeichnet einen Ort, der sich auf Live-Unterhaltung wie Gesang, Tanz oder Comedy konzentriert, oft in einem intimeren Rahmen.
Mehr erfahren →dees-ko-TEH-kahdiskoˈteka

Beispiele
Vamos a la discoteca esta noche.
Wir gehen heute Abend in den Nachtclub.
¿A qué hora cierra la discoteca?
Um wie viel Uhr schließt der Nachtclub?
La música en esa discoteca está muy fuerte.
Die Musik in diesem Club ist sehr laut.
Es ist ein feminines Nomen
Obwohl es auf 'a' endet, ist es leicht zu merken, dass es feminin ist. Benutze immer 'la' oder 'una' damit: 'la discoteca'.
Verwendung von 'A' für die Richtung
Wenn du sagst, dass du zu dem Club gehst, benutze 'a la discoteca'. Wenn du bereits im Club bist, benutze 'en la discoteca'.
Sag nicht einfach 'Club'
Fehler: “Voy al club para bailar.”
Korrektur: Voy a la discoteca para bailar. Im Spanischen kann 'club' oft einen Sportverein oder eine Gesellschaft bedeuten, daher ist 'discoteca' zum Tanzen klarer.
kloobklub

Beispiele
Vamos a un club esta noche para bailar.
Wir gehen heute Abend in einen Club, um zu tanzen.
La entrada al club cuesta diez euros.
Der Eintritt in den Club kostet zehn Euro.
DEES-kohˈdisko

Beispiele
¿Vamos al disco después de cenar?
Gehen wir nach dem Abendessen in den Club?
El disco nuevo tiene música muy alta.
Der neue Nachtclub spielt sehr laute Musik.
Genusverwirrung
Fehler: “Die Verwendung von 'la disco', weil das längere Wort 'discoteca' weiblich ist.”
Korrektur: Sagen Sie immer 'el disco', wenn Sie sich auf den Club beziehen, auch wenn es eine Kurzform eines weiblichen Wortes ist. Im Deutschen ist 'die Disco' ebenfalls weiblich, was die Unterscheidung zwischen 'el disco' (Platte) und 'la disco' (Club) erschwert.
cabaré
Beispiele
Fuimos a un cabaré en París para ver un espectáculo de baile.
Wir gingen in ein Kabarett in Paris, um eine Tanzshow zu sehen.
Verwechslung von 'discoteca' und 'club'
Viele Lernende verwechseln 'discoteca' und 'club'. 'Discoteca' ist allgemeiner für einen Tanzclub, während 'club' oft moderner oder spezifischer ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ist 'discoteca' meist die sicherste Wahl für einen allgemeinen Nachtclub.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


