Wie sagt man "nun ja..." auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “nun ja...” ist “vaya” — verwenden Sie „vaya“ als Ausdruck der Überraschung oder des Erstaunens, ähnlich wie das deutsche „Ach!“ oder „Wow!“, wenn etwas Unerwartetes passiert..
vaya
/BA-yah//ˈba.ʝa/

Beispiele
¡Vaya! No esperaba verte aquí.
Ach du meine Güte! Ich hätte nicht erwartet, dich hier zu sehen.
¡Vaya! No sabía que venías. ¡Qué sorpresa!
Wow! Ich wusste nicht, dass du kommst. Was für eine Überraschung!
Me dijo que perdió las llaves otra vez. Vaya...
Er sagte mir, er hätte die Schlüssel schon wieder verloren. Mensch...
Vaya, vaya... con que esas tenemos.
Nun ja... so ist das also.
Verwechslung von Homophonen
Fehler: “Schreiben von 'vaya', wenn 'valla' (Zaun) oder 'baya' (Beere) gemeint ist.”
Korrektur: Diese Wörter klingen identisch, haben aber unterschiedliche Bedeutungen. 'Vaya' wird verwendet, um Emotionen auszudrücken oder ist eine Form von 'ir' (gehen). 'Valla' ist ein Zaun. 'Baya' ist eine Beere.
veamos
/beh-AH-mos//beˈa.mos/

Beispiele
¿Qué hacemos hoy? Veamos, podríamos ir al cine.
Was machen wir heute? Mal sehen, wir könnten ins Kino gehen.
—¿Cuándo llega el tren? —Veamos... creo que a las cinco.
—Wann kommt der Zug an? —Mal sehen... ich glaube um fünf.
Veamos, ¿por dónde empezamos a limpiar?
Hm, wo fangen wir mit dem Putzen an?
Verwechslung von Überraschung und Nachdenklichkeit
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

