Inklingo

Wie sagt man "oma" auf Spanisch

German → Spanisch

abuela

/ah-BWEH-lah//aˈβwela/

SubstantivA1Standard
Verwenden Sie 'abuela' als neutrale und direkte Übersetzung für „Großmutter“, wenn keine besondere emotionale Betonung erforderlich ist.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine ältere Frau, eine Großmutter, zeigt, die in einem Schaukelstuhl sitzt und einem kleinen Kind auf ihrem Schoß warm ein Buch vorliest.

Beispiele

Mi abuela vive en México.

Meine Großmutter lebt in Mexiko.

¿Vamos a visitar a la abuela este fin de semana?

Besuchen wir Oma dieses Wochenende?

La abuela de mi amigo es de Argentina y cocina muy bien.

Die Großmutter meines Freundes kommt aus Argentinien und kocht sehr gut.

Ein feminines Wort

Da 'abuela' auf '-a' endet, ist es ein 'feminines' Wort. Das bedeutet einfach, dass Sie 'la' oder 'una' davor verwenden. Zum Beispiel bedeutet 'la abuela' 'die Großmutter'.

Das persönliche 'a'

Wenn Ihre Großmutter diejenige ist, die eine Handlung empfängt (z. B. Sie besuchen sie), müssen Sie das kleine Wort 'a' direkt vor sie setzen. Zum Beispiel: 'Visito a mi abuela.' (Ich besuche meine Großmutter).

Maskulin vs. Feminin

Fehler:Mi abuelo es mi mamá's mamá.

Korrektur: Mi abuela es la mamá de mi mamá. 'Abuela' ist für Großmutter, und 'abuelo' ist für Großvater.

abuelita

/ah-bweh-LEE-tah//aβweˈlita/

SubstantivA1Umgangssprachlich, liebevoll
Nutzen Sie 'abuelita', um Ihre Großmutter auf liebevolle und vertraute Weise anzusprechen, ähnlich wie „Omi“ oder „Oma“ im Deutschen.
Eine freundliche, ältere Frau mit grauem Haar, die einen bunten Schal trägt und herzlich lächelt.

Beispiele

Mi abuelita hace los mejores tamales del mundo.

Meine Oma macht die besten Tamales der Welt.

¡Feliz cumpleaños, abuelita!

Alles Gute zum Geburtstag, Oma!

Fui a visitar a mi abuelita el domingo.

Ich habe am Sonntag meine Oma besucht.

Die Macht von '-ita'

Die Endung '-ita' dient dazu, Zuneigung auszudrücken. Sie bedeutet nicht nur eine 'kleine' Großmutter, sondern zeigt, dass Sie eine liebevolle, enge Beziehung zu ihr haben.

Nicht nur für die Familie

Fehler:Zu glauben, man könne es nur für die eigene Verwandte verwenden.

Korrektur: Man kann es als sehr höfliche und liebevolle Art verwenden, jede ältere Dame anzusprechen, auch wenn man nicht verwandt ist.

nana

/nah-nah//ˈnana/

SubstantivB1Standard
Setzen Sie 'nana' nur ein, wenn Sie eine Kinderfrau oder eine Nanny meinen, die sich um Kinder kümmert; es ist keine direkte Übersetzung für „Oma“.
Eine freundliche Frau spielt mit zwei glücklichen Kindern in einem Park.

Beispiele

La nana cuida a los niños mientras los padres trabajan.

Die Nanny kümmert sich um die Kinder, während die Eltern arbeiten.

Quiero mucho a mi nana, ella me crió.

Ich liebe meine Nanny sehr; sie hat mich großgezogen.

Voy a visitar a mi nana este domingo.

Ich besuche am Sonntag meine Oma/Nanny.

Ein weiblicher Beruf

Auch wenn sich die Sprache ändert, ist dieses Wort fast immer weiblich ('la nana'), da es sich historisch auf Frauen in Betreuungsberufen bezieht.

Verwende nicht 'nano'

Fehler:Einen männlichen Babysitter 'nano' nennen.

Korrektur: Ein männlicher Betreuer würde 'niñero' oder 'cuidador' genannt werden. 'Nano' ist ein ganz anderes Wort (bedeutet oft klein oder ist ein Präfix wie in Nanotechnologie).

Verwechslung von 'abuela' und 'nana'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'abuela' (Großmutter) mit 'nana' (Nanny/Kinderfrau). 'Nana' hat nichts mit der familiären Rolle der Großmutter zu tun, sondern bezeichnet eine Betreuungsperson für Kinder.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.