Inklingo

Wie sagt man "quarantäne" auf Spanisch

German → Spanisch

cuarentena

/kwah-rehn-teh-nah//kwaɾenˈtena/

SubstantivB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf eine offizielle, oft medizinisch begründete Isolationsmaßnahme beziehen, die zur Eindämmung von Krankheiten dient.
Ein kleines gelbes Haus mit einem roten Zaun darum und einem geschlossenen Tor.

Beispiele

El gobierno decretó una cuarentena estricta para frenar el contagio.

Die Regierung verhängte eine strenge Quarantäne, um die Ansteckung einzudämmen.

El viajero tuvo que cumplir una cuarentena de diez días.

Der Reisende musste eine zehntägige Quarantäne absitzen.

Pusieron el barco en cuarentena al llegar al puerto.

Sie stellten das Schiff bei der Ankunft im Hafen unter Quarantäne.

Durante la cuarentena, mucha gente aprendió a cocinar.

Während der Quarantäne lernten viele Leute kochen.

Femininum

Dies ist ein feminines Wort, daher sollten Sie immer 'la' oder 'una' davor verwenden (la cuarentena). Im Deutschen ist es natürlich 'die Quarantäne'.

Nicht exakt 40 Tage

Fehler:Zu glauben, es müsse genau 40 Tage dauern.

Korrektur: Im modernen Spanisch bezieht es sich auf jede Isolationszeit aus gesundheitlichen Gründen, sei es 7, 10 oder 14 Tage. Im Deutschen ist die Dauer ebenfalls flexibel.

aislamiento

ice-la-MYEN-toe/aislaˈmjento/

SubstantivB1
Nutzen Sie diesen Begriff für eine allgemeinere Form der Absonderung oder Isolation, die nicht zwangsläufig medizinisch bedingt ist, sondern auch soziale oder persönliche Gründe haben kann.
Ein einzelnes, kleines Holzhaus, das allein auf einer kleinen, grünen Grasinsel inmitten ruhigen blauen Wassers steht.

Beispiele

Tras la operación, necesitó un periodo de aislamiento para recuperarse completamente.

Nach der Operation benötigte er eine Zeit der Isolation, um sich vollständig zu erholen.

El aislamiento social puede afectar la salud mental.

Die soziale Isolation kann die psychische Gesundheit beeinträchtigen.

El paciente estuvo en aislamiento durante dos semanas.

Der Patient war zwei Wochen lang in Isolation.

Endungsmuster

Die meisten spanischen Wörter, die auf '-miento' enden, sind männliche Substantive und beschreiben das Ergebnis einer Handlung. Im Deutschen entspricht dies oft Substantiven, die auf '-ung' oder '-ment' enden (z.B. 'die Bewegung', 'das Fundament').

Isolation vs. Einsamkeit

Fehler:Die Verwendung von 'aislamiento' für das Gefühl der Einsamkeit.

Korrektur: Verwenden Sie 'soledad' für das Gefühl der Einsamkeit und 'aislamiento' für den physischen Zustand des Getrenntseins.

Verwechslung von "cuarentena" und "aislamiento"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung dieser beiden Begriffe. "Cuarentena" ist spezifisch für medizinische Isolation zur Krankheitsbekämpfung, während "aislamiento" ein breiterer Begriff für jegliche Form der Absonderung ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.