Wie sagt man "risse" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “risse” ist “carreras” — verwenden Sie „carreras“, wenn Sie einen Laufmaschenschaden in Strumpfwaren wie Strumpfhosen oder Socken meinen..
German → Spanisch
carreras
/kah-RREH-rahs//kaˈreɾas/
SustantivoC1Informell
Verwenden Sie „carreras“, wenn Sie einen Laufmaschenschaden in Strumpfwaren wie Strumpfhosen oder Socken meinen.

Beispiele
¡Qué mala suerte! Tengo dos carreras en las medias nuevas.
Was für ein Pech! Ich habe zwei Laufmaschen in meiner neuen Strumpfhose.
Figurative Erweiterung
Diese Bedeutung leitet sich von der Vorstellung ab, dass der Faden einen sichtbaren Weg entlang des Stoffes 'läuft'.
rotos
/RO-tohs//ˈrotos/
SustantivoB2Allgemeinsprachlich
Nutzen Sie „rotos“ für allgemeine Löcher oder Risse in Kleidung, die nicht spezifisch Laufmaschen in Strumpfwaren sind.

Beispiele
Mi abuela cosió los rotos de mis calcetines.
Meine Großmutter hat die Risse in meinen Socken zugenäht.
Häufige Verwechslung: Laufmaschen vs. allgemeine Löcher
Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „carreras“ (Laufmaschen in Strumpfhosen) mit „rotos“ (allgemeine Löcher in Kleidung). Denken Sie daran: „Carreras“ ist spezifisch für Strumpfwaren, während „rotos“ ein breiterer Begriff ist.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

