Inklingo

Wie sagt man "risse" auf Spanisch

German → Spanisch

carreras

/kah-RREH-rahs//kaˈreɾas/

SustantivoC1Informell
Verwenden Sie „carreras“, wenn Sie einen Laufmaschenschaden in Strumpfwaren wie Strumpfhosen oder Socken meinen.
Nahaufnahme eines Beins, das eine durchscheinende hautfarbene Strumpfhose trägt, an der ein deutlicher, vertikaler, leiterartiger Riss oder 'Laufmasche' sichtbar ist.

Beispiele

¡Qué mala suerte! Tengo dos carreras en las medias nuevas.

Was für ein Pech! Ich habe zwei Laufmaschen in meiner neuen Strumpfhose.

Figurative Erweiterung

Diese Bedeutung leitet sich von der Vorstellung ab, dass der Faden einen sichtbaren Weg entlang des Stoffes 'läuft'.

rotos

/RO-tohs//ˈrotos/

SustantivoB2Allgemeinsprachlich
Nutzen Sie „rotos“ für allgemeine Löcher oder Risse in Kleidung, die nicht spezifisch Laufmaschen in Strumpfwaren sind.
Eine blaue Jeans mit einem großen sichtbaren Riss am Knie.

Beispiele

Mi abuela cosió los rotos de mis calcetines.

Meine Großmutter hat die Risse in meinen Socken zugenäht.

Häufige Verwechslung: Laufmaschen vs. allgemeine Löcher

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „carreras“ (Laufmaschen in Strumpfhosen) mit „rotos“ (allgemeine Löcher in Kleidung). Denken Sie daran: „Carreras“ ist spezifisch für Strumpfwaren, während „rotos“ ein breiterer Begriff ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.