Inklingo

Wie sagt man "schützend" auf Spanisch

German → Spanisch

protegiendo

proh-teh-HYEHN-doh/pro.teˈxjen.do/

Verb (Gerundium)A1
Verwenden Sie „protegiendo“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand oder etwas aktiv bewacht oder in Sicherheit gebracht wird, oft vor einer Gefahr.
Zwei große, sanfte Hände sind schalenförmig zusammengelegt und umschließen und schützen vollständig einen kleinen, leuchtend grünen Sämling.

Beispiele

Mi hermana está protegiendo a su gato de la lluvia.

Meine Schwester schützt ihre Katze vor dem Regen.

Ellos han estado protegiendo sus tierras por generaciones.

Sie haben ihre Ländereien seit Generationen beschützt.

El escudo siguió protegiendo al guerrero a pesar de los golpes.

Der Schild schützte den Krieger trotz der Schläge weiterhin.

Zeigen einer kontinuierlichen Handlung

Die Endung '-iendo' bedeutet, dass die Handlung gerade jetzt oder über einen bestimmten Zeitraum stattfindet. Sie müssen 'protegiendo' mit einer Form von 'estar' (sein) verwenden, um eine Verlaufsform zu bilden: 'está protegiendo'.

Die '-er/-ir'-Regel

Alle Verben, die auf '-er' (wie proteger) und '-ir' enden, verwenden die Endung '-iendo' für diese Form. Verben, die auf '-ar' enden, verwenden '-ando'.

Verwendung des Infinitivs für eine andauernde Handlung

Fehler:Estamos proteger el medio ambiente.

Korrektur: Estamos protegiendo el medio ambiente. (Verwenden Sie die -iendo-Form, um zu beschreiben, was gerade passiert.)

cubriendo

/koo-bree-EHN-doh//kuˈβɾjendo/

Verb (Gerundium)A2
Nutzen Sie „cubriendo“, wenn die Handlung des Bedeckens oder Zudeckens im Vordergrund steht, um jemanden oder etwas zu schützen oder warm zu halten.
Eine gemütliche Szene, die zeigt, wie eine Person ein weiches blaues Tuch über ein schlafendes Kind legt.

Beispiele

Ella está cubriendo al bebé con una manta.

Sie deckt das Baby mit einer Decke zu.

Las nubes están cubriendo el sol.

Die Wolken bedecken die Sonne.

Die '-ing'-Form (Gerundio)

Dieses Wort ist ein 'Gerundio' (Gerundium), was einfach die Form des Verbs ist, die eine gerade andauernde Handlung beschreibt. Es entspricht im Deutschen oft dem Partizip Präsens (z.B. 'gehend') oder einer Konstruktion mit 'gerade' (z.B. 'gerade gehen').

Cubriendo vs. Cobrando

Fehler:Die Verwechslung von 'cubriendo' (bedecken) mit 'cobrando' (Geld verlangen/berechnen).

Korrektur: Verwenden Sie 'cobrando' für finanzielle Transaktionen und 'cubriendo' für physische oder übertragene Bedeckung.

Häufige Verwechslung: „protegiendo“ vs. „cubriendo“

Achten Sie darauf, ob die Handlung aktiv vor einer Gefahr schützt („protegiendo“) oder ob es primär um das Zudecken geht („cubriendo“). „Protegiendo“ impliziert oft eine aktive Abwehr, während „cubriendo“ eher physisches Bedecken meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.