Inklingo

Wie sagt man "servieren" auf Spanisch

German → Spanisch

servir

ser-VEER/seɾˈβiɾ/

verbA1allgemein
Verwenden Sie 'servir', wenn Sie allgemein jemanden etwas anbieten, sei es Essen, Getränke oder eine Dienstleistung, oder wenn Sie eine Tätigkeit ausüben, die anderen zugutekommt.
Ein Kellner, der ein Tablett mit einem einzelnen Teller dampfender Speisen trägt.

Beispiele

¿Puede servirnos un poco más de agua, por favor?

Können Sie uns bitte noch etwas Wasser servieren?

La camarera sirve la cena a las siete.

Die Kellnerin serviert das Abendessen um sieben.

Mi trabajo es servir a los clientes con una sonrisa.

Meine Aufgabe ist es, die Kunden mit einem Lächeln zu bedienen.

Der E > I-Stammwechsel

Im Präsens ändert sich das 'e' im Stamm von 'servir' zu 'i' (sirvo, sirves, sirve, sirven), AUSSER bei den Formen 'nosotros' und 'vosotros' (servimos, servís).

Veränderung im Präteritum

Dieses Verb ändert sich auch in der Vergangenheit (Präteritum) bei den Formen der dritten Person Singular und Plural: 'él/ella/usted sirvió' und 'ellos/ellas/ustedes sirvieron'.

Vergessen des Stammwechsels

Fehler:Yo servo la comida.

Korrektur: Yo sirvo la comida. (Denken Sie daran, dass sich das 'e' in ein 'i' ändert!)

sirva

/SEER-bah//ˈsiɾβa/

verbB1spezifisch/formell
Nutzen Sie 'sirva' (eine Form von 'servir'), wenn Sie spezifisch Gäste mit Speisen oder Getränken bedienen oder wenn Sie jemanden aktiv mit etwas versorgen, oft in einem formelleren oder direkteren Kontext.
Eine Person mit einer Schürze stellt einem Freund einen dampfenden Teller Pasta auf den Tisch.

Beispiele

Por favor, sirva el café a los invitados.

Bitte servieren Sie den Gästen den Kaffee.

Busco una herramienta que me sirva para abrir esto.

Ich suche ein Werkzeug, das mir nützlich ist, um dies zu öffnen.

Espero que este consejo le sirva de mucho.

Ich hoffe, dieser Rat ist Ihnen sehr nützlich.

Verwendung von 'sirva' für Befehle

Verwenden Sie 'sirva', wenn Sie einer Person, die Sie mit 'usted' ansprechen, höflich sagen möchten, dass sie etwas servieren oder hilfreich sein soll. Dies ist die Konjunktiv-Form, die im formellen Imperativ verwendet wird.

Die Form für Wünsche und Zweifel

Dieses Wort wird nach Ausdrücken wie 'Ich hoffe' (Espero que...) oder 'Ich glaube nicht' (No creo que...) verwendet, wenn man darüber spricht, dass etwas nützlich ist oder jemand dient.

Sirva vs. Sirve

Fehler:Die Verwendung von 'sirve' für einen höflichen Befehl.

Korrektur: Verwenden Sie 'sirva' für formelle 'usted'-Befehle. 'Sirve' wird für 'er/sie dient' oder informell für 'du dienst' verwendet.

Verwechslung von 'servir' und 'sirva'

Viele Lerner verwechseln 'servir' und 'sirva', da beides 'servieren' bedeutet. 'Servir' ist die Grundform und wird oft für ein allgemeines Anbieten verwendet, während 'sirva' eine spezifische Aufforderung oder Anweisung sein kann, besonders beim Bedienen von Gästen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.